ويكيبيديا

    "في نسخة مسبقة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an advance version of
        
    • an advance copy of
        
    The Committee considered an advance version of the addendum. UN ونظرت اللجنة في نسخة مسبقة من الإضافة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report of the Secretary-General on the financial situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) (A/61/897). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/61/897).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) on the integrated budget for 2014-2017 (DP/FPA/2013/14). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017 (DP/FPA/2013/14).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) has considered an advance copy of the report of the Executive Director of the United Nations Office of Project Services (UNOPS) on the revised budget estimates for the biennium 1996-1997 (DP/1996/36). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (DP/1996/36).
    1. In accordance with regulation 9.5 of the Financial Regulations of the United Nations Development Programme (UNDP), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) has considered the revised budget estimates of UNDP for 1994-1995, as contained in an advance copy of document DP/1994/35. UN ١ - وفقا للبند ٩-٥ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في التقديرات المنقحة لميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على النحو الوارد في نسخة مسبقة من الوثيقة DP/1994/35.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the report of the Secretary-General on the financial viability of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) (A/60/360). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام المتعلق بالسلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) (A/60/360).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the Biennial programme budget 2014-2015 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (A/AC.96/1125). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (A/AC.96/1125).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Panel of Experts on the study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation (A/69/381). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم (A/69/381).
    2. During its consideration of an advance version of the report of the Secretary-General (A/69/549), the Advisory Committee met representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 12 December 2014. UN 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام (A/69/549) مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمت تلك العملية بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the budget estimates for the biennium 2012-2013 (DP/OPS/2011/5) of the United Nations Office for Project Services (UNOPS). During its consideration of the budget estimates for 2012-2013, the Advisory Committee met with the Executive Director of UNOPS, who provided additional information and clarification. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2012-2013 (DP/OPS/2011/5) وخلال نظرها في تقديرات الميزانية للفترة 2012-2013، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع المدير التنفيذي للمكتب الذي قدم معلومات وتوضيحات إضافية.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the statement submitted by the Secretary-General (A/C.5/68/3), in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2013 (A/68/30). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/68/3)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2013 (A/68/30).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the statement submitted by the Secretary-General (A/C.5/67/13), in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/67/L.11 on the arms trade treaty. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من البيان المقدم من الأمين العام (A/C.5/67/13) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/67/L.11 المتعلق بمعاهدة تجارة الأسلحة، وذلك وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report " Biennial Programme budget 2012-2013 (Revised) of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (UNHCR) (A/AC.96/1112). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الاستشارية) في نسخة مسبقة من التقرير المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (المنقحة) لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين " (A/AC.96/1112).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report " Biennial programme budget 2012-2013 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/AC.96/1100), and the document on the " Proposed revision of the Financial Rules " (EC/62/SC/CRP.27). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من التقرير المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين " (A/AC.96/1100)، والوثيقة بشأن " التنقيح المقترح للقواعد المالية " (EC/62/SC/CRP.27).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its fifteenth session (A/65/333/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة (A/65/333/Add.1).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the report on the financing of the United Nations Operation in Burundi (ONUB) (A/61/771). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/61/771).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the report of the Secretary-General on the financial situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) (A/62/509). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/62/509).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the Secretary-General's second performance report on the programme budget of the United Nations for the biennium 2008-2009 (A/64/545). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأداء الثاني الذي قدمه الأمين العام عن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/545).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the statement submitted by the Secretary-General (A/C.5/60/23) in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/60/L.62, as orally revised, on international migration and development. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من البيان المقدم من الأمين العام (A/C.5/60/23)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.62 المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، بصيغته المنقحة شفويا.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the statement of the programme budget implications of draft resolution A/54/L.58, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.5/54/41). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من البيان المقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/54/41) بشأن الآثار المترتبـــــة في الميزانيــة البرنامجيــة علــى مشروع القرار A/54/L.58.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance copy of the report of the Secretary-General entitled " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide: interim report -- Investing in information and communications technology " (A/61/765). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من تقرير الأمين العام المعنون: " الاستثمار في الأمم المتحدة: لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير مؤقت: الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (A/61/765).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد