The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of eight volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثمانية مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of three volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثلاث مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
This information is available online and thus, no longer required in hard copy | UN | هذه المعلومات متاحة على شبكة الإنترنت ولم تعد بالتالي ثمة حاجة إليه في نسخة مطبوعة |
The booklet is available in English, French, Spanish and Arabic, both in hard copy and on the Fund's website. | UN | والكتيب متاح باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية، في نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية متاحة في موقع الصندوق على شبكة الإنترنت. |
Information should indicate not only recurrent and non-recurrent publications, as is currently the practice, but should also differentiate between the number of publications proposed to be issued in print version, electronic version or both. | UN | وينبغي أن تشير المعلومات لا إلى المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة فحسب، كما هي الممارسة المتبعة حالياً، بل وأن تميِّز بين عدد المنشورات المقترحة التي ستصدر في نسخة مطبوعة أو في نسخة إلكترونية أو في النسختين معاً. |
53. The contractor submitted its annual report for 2008 on 31 March 2009 in both hard-copy and digital format. | UN | 53 - قدمت الجهة المتعاقدة تقريرها السنوي عن عام 2008 في 31 آذار/مارس 2009 في نسخة مطبوعة وفي شكل رقمي. |
66. COMRA submitted its annual report for 2008 on 31 March 2009 in hard-copy format. | UN | 66 - قدمت كومرا تقريرها السنوي عن عام 2008 في 31 آزار/مارس 2009 في نسخة مطبوعة. |
At the end of this Project, a diagnosis-study was published in hard copy and digital support. | UN | وفي نهاية هذا المشروع، نُشرت دراسة تشخيصية في نسخة مطبوعة ومدعومة رقميا. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تُتاح عن طريق الهاتف وإنما في نسخة مطبوعة فقط، وذلك في قاعة مجلس الأمن قبل بدء الجلسة بوقت قصير. |
The report was submitted in hard copy only. | UN | وقد قُدم التقرير في نسخة مطبوعة فحسب. |
(ii) Where the submitting requests that its submission not be placed on any website, the ISU circulates the submission to all States Parties in hard copy only. | UN | لما تطلب الدولة المقدمة للبيانات عدم وضع بياناتها على أي موقع شبكي، تعمم وحدة دعم التنفيذ البيانات على جميع الدول الأطراف في نسخة مطبوعة فقط؛ |
The standards were currently published in hard copy only, but it was envisaged that the eight transcription keys already created would be posted online in due course. | UN | ونشرت المعايير حاليا في نسخة مطبوعة فقط، لكن يتوخى نشر مفاتيح النسخ الثمانية التي تم إنشاؤها مسبقا على شبكة الإنترنت في الوقت المناسب. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف، وإنما فقط في نسخة مطبوعة في القاعة، قبل وقت وجيز من بداية الجلسة. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف، وإنما فقط في نسخة مطبوعة في القاعة، قبل وقت وجيز من بداية الجلسة. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف، وإنما فقط في نسخة مطبوعة في القاعة، قبل وقت وجيز من بداية الجلسة. |
28. The China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) submitted its annual report both in hard copy and electronic format on 27 March 2007. | UN | 28 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات تقريرها السنوي في نسخة مطبوعة وشكل إلكتروني بتاريخ 27 آذار/مارس 2007. |
56. The contractor submitted its annual report on 19 March 2010 in hard copy and in electronic format in English. | UN | 55 - قدم المقاول تقريره السنوي في 19 آذار/مارس 2010، في نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية باللغة الإنكليزية. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. Announcement | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تُتاح عن طريق الهاتف وإنما في نسخة مطبوعة فقط، وذلك في قاعة مجلس الأمن قبل بدء الجلسة بوقت قصير. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. Announcement | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تُتاح عن طريق الهاتف وإنما في نسخة مطبوعة فقط، وذلك في قاعة مجلس الأمن قبل بدء الجلسة بوقت قصير. |
Delegations are reminded that the list of speakers will not be available by telephone, but only in hard copy in the Chamber, shortly before the beginning of the meeting. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف وإنما في نسخة مطبوعة فقط، داخل القاعة قبيل بدء الجلسة. |
Information should indicate not only recurrent and non-recurrent publications, as is currently the practice, but should also differentiate between the number of publications proposed to be issued in print version, electronic version or both (para. 110). | UN | وينبغي أن تشير المعلومات لا إلى المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة فحسب، كما هي الممارسة المتبعة حالياً، بل وأن تميِّز بين عدد المنشورات المقترحة التي ستصدر في نسخة مطبوعة أو في نسخة إلكترونية أو في النسختين معاً (الفقرة 110). |
84. Yuzhmorgeologiya submitted its annual report for 2008 on 23 March 2009, in both hard-copy and electronic format. | UN | 84 - قدمت الجهة المتعاقدة تقريرها السنوي عن عام 2008 في 23 آذار/مارس 2009، في نسخة مطبوعة وفي شكل إلكتروني أيضا. |
76. IFREMER submitted its annual report for 2008 on 4 May 2009 in hard-copy format. | UN | 76 - قدم إيفرمير تقريرا سنوياً عن عام 2008 في 4 أيار/مايو 2009 في نسخة مطبوعة. |