ويكيبيديا

    "في نطاق ولاياتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within their mandates
        
    • within their respective mandates
        
    • to their own
        
    • within their mandate
        
    • within their jurisdiction
        
    • alien to their respective mandates
        
    22. Other special procedures have drawn the connections between environmental harm and impairment of the rights within their mandates. UN 22- وحددت إجراءات خاصة أخرى علاقات بين الضرر البيئي وبين المساس بالحقوق التي تدخل في نطاق ولاياتها.
    We urge the international community, especially the developed countries to ensure effective and durable implementation of the commitments as reflected in the specific outcomes of the summits and conferences within their mandates. UN ونحث المجتمع الدولي، خاصة البلدان المتقدمة، على ضمان التنفيذ الفعال والدائم للالتزامات الواردة في النتائج المحددة لمؤتمرات القمة وغيرها من المؤتمرات في نطاق ولاياتها.
    '5. Invites other bodies of the United Nations system whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ' ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    On cooperation to build national capacities, it is important to stress that the specialized international entities and organizations act within their respective mandates and attributions. UN فيما يخص التعاون من أجل بناء القدرات الوطنية، من المهم التشديد على أن الكيانات والمنظمات الدولية المتخصصة تعمل في نطاق ولاياتها واختصاصاتها.
    '5. Invites other bodies of the United Nations system whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ' ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Declaration and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN ٣ - تدعو هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    " 5. Invites other bodies of the United Nations system, including the United Nations Conference on Trade and Development, whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN " ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    5. Invites other bodies of the United Nations system, including the United Nations Conference on Trade and Development, whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    16. Requests that the entities of the United Nations system systematically incorporate the outcomes of the Commission on the Status of Women into their work within their mandates, inter alia, to ensure effective support for the efforts of Member States towards the achievement of gender equality and the empowerment of women; UN 16 - تطلب أن تدمج كيانات منظومة الأمم المتحدة بشكل منهجي النتائج التي تتوصل إليها لجنة وضع المرأة في العمل الذي تضطلع به في نطاق ولاياتها لكفالة أمور شتى منها الدعم الفعال للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
    4. The Conference reiterates that common understandings were identified in the consensus outcome documents of the meetings of States Parties (BWC/MSP/2007/5, BWC/MSP/2008/5, BWC/MSP/2009/5 and BWC/MSP/2010/6), within their mandates. UN 4- يؤكد المؤتمر من جديد أن تفاهمات حُددت في الوثائق الختامية التي أقرتها اجتماعات الدول الأطراف بتوافق الآراء (BWC/MSP/2007/5، وBWC/MSP/2008/5، وBWC/MSP/2009/5، وBWC/MSP/2010/6) في نطاق ولاياتها.
    " 3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN " ٣ - تدعو الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN ٣ - تدعو الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    The Council affirms that relevant specialized agencies and bodies and institutions of the United Nations system, as well as other relevant intergovernmental organizations whose activities deal with human rights, play a vital role in the formulation, promotion and implementation of human rights standards, within their respective mandates. UN ويؤكد المجلس أن الوكالات المتخصصة والهيئات والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة التي تعنى أنشطتها بحقوق اﻹنسان، تؤدي دورا هاما في صياغة وتعزيز وتنفيذ معايير حقوق اﻹنسان في نطاق ولاياتها المختلفة.
    3. Encourages the regional commissions, within their respective mandates and resources, to participate in the preparatory process of the tenth anniversary of the International Year of the Family and to play an active role in facilitating regional cooperation in this regard; UN 3 - تشجع اللجان الإقليمية، في نطاق ولاياتها ومواردها، على المشاركة في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وعلى القيام بدور إيجابي في تيسير التعاون الإقليمي في هذا الصدد؛
    13. Encourages the regional commissions, within their respective mandates and resources, to participate in the preparatory process of the twentieth anniversary of the International Year of the Family and to play an active role in facilitating regional cooperation in this regard; UN 13 - يشجع اللجان الإقليمية، في نطاق ولاياتها ومواردها، على المشاركة في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة وعلى القيام بدور إيجابي في تيسير التعاون الإقليمي في هذا الصدد؛
    55. The Commission on Population and Development, during its thirty-third session, in 2000, received presentations on interrelated activities undertaken by other commissions, including on the five-year reviews of the major conferences within their mandate. UN 55 - وتلقت لجنة السكان والتنمية، خلال دورتها الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 2000، رسائل تتعلق بالأنشطة المترابطة التي تضطلع بها اللجان الأخرى، بما في ذلك الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات للمؤتمرات الرئيسية الداخلة في نطاق ولاياتها.
    States were also responsible for addressing the plight of internally displaced persons within their jurisdiction. UN وذكرت أن الدول مسؤولة أيضا عن معالجة حالة الأشخاص المشردين داخليا في نطاق ولاياتها.
    (4) It is clear that the present article is not designed to vest international organizations with functions that are alien to their respective mandates. UN (4) ومن الواضح أنه ليس المقصود بهذه المادة أن تُسند إلى المنظمات الدولية وظائف لا تندرج في نطاق ولاياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد