- ...in his system. - He was wearing this. | Open Subtitles | موجوداً في نظامه الحيوي لقد كان يلبس هذه |
With so much in his system, he had a cardiac arrest. | Open Subtitles | بكثير في نظامه كان لديه سكتة قلبية هل تسمح لي؟ |
Everything they've done to him is still in his system. | Open Subtitles | كل شئ قد فعلوه به لايزال موجودا في نظامه |
The Council may, in its Rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions. | UN | ويجوز للمجلس أن ينص في نظامه الداخلي على إجراء يجيز له، دون أن يجتمع، أن يقرر مسائل محددة. |
The Council may, in its Rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions. | UN | وللمجلس أن ينص في نظامه الداخلي على إجراء يُجيز له بت مسائل محددة دون عقد اجتماع. |
23. Follow up the rejected project expenses and make appropriate accounting entries; and improve the validation of information captured on its system to ensure that the incidents of rejections are minimized | UN | متابعة مصروفات المشاريع المرفوضة ووضع قيودات مالية محاسبية ملائمة؛ وتحسين التثبت من صحة المعلومات المدخلة في نظامه بما يكفل التقليل إلى أدنى حد من حالات الرفض |
The bark will stop the transformation for now, but Luke needs an antidote to stop the poison in his system. | Open Subtitles | النباح سيوقف التحول الآن ولكن لوقا يحتاج إلى ترياق لوقف السم في نظامه |
The only other thing I found in his system was alcohol. | Open Subtitles | والشيء الآخر الوحيد الذي وجدت في نظامه الكحول. |
But it looks like they've been pumping this stuff in his system for months. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنهم قاموا بضخ هذه الأشياء في نظامه لشهور |
Instead, the strain lay dormant in his system until three years ago. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك , لقد وضع سلالة وحشية نائمة في نظامه حتي ثلاث سنوات خلت حينها بدأ كثير من منافسيه |
We know that he had ketamine in his system, so maybe he was using the burner phones for dealing drugs. | Open Subtitles | ,نحن نعلم ان لديه كيتامين في نظامه لذلك , ربما هو كان يستخدم الهواتف المسبقة الدفع .للمتاجره في المخدرات |
Whatever it is has been in his system for about four hours now. | Open Subtitles | أيّ كان ذلك فهو الآن في نظامه منذ حوالي 4 ساعات |
And with all of those imported root beers in his system, | Open Subtitles | و مع كلّ كؤوس بيرة الجذر المستوردة ، تلك في نظامه |
Other than that, I'm not seeing any evidence of the Speed Force in his system. | Open Subtitles | عدا ذلك، أنا لا نرى أي دليل لفرقة السرعة في نظامه. |
You killed Bruce Grady. The hell I did. He had poisonous medicine in his system. | Open Subtitles | أنت قتلت بروس غريدي كان لديه الدواء السام في نظامه. |
The Council may, in its Rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions. | UN | وللمجلس أن ينص في نظامه الداخلي على إجراء يجيز له البت في مسائل محددة بدون عقد اجتماع. |
The Council shall prescribe, in its Rules of procedure, the conditions under which such appeal may be made. | UN | ويقرر المجلس، في نظامه الداخلي، الشروط التي يمكن بها تقديم هذا الطعن. |
The rules for the application of this consultation procedure shall be laid down by the Council of Members in its Rules of Procedure. | UN | ويضع مجلس الأعضاء في نظامه الداخلي قواعد تطبيق هذا الإجراء التشاوري. |
In paragraph 86, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it: (a) follow up on rejected project expenditures and make appropriate accounting entries; and (b) improve the validation of information captured on its system to ensure that the incidents of rejection are minimized. | UN | في الفقرة 86، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) متابعة نفقات المشاريع المرفوضة وإدراج قيودات محاسبية مناسبة؛ (ب) تحسين التثبت من صحة المعلومات المدرجة في نظامه لكفالة التقليل إلى أدنى حد من حالات الرفض. |
In paragraph 86, UNOPS agreed with the Board's recommendation to: (a) follow up [on] the rejected project expenditures and make appropriate accounting entries; (b) improve the validation of information captured on its system to ensure that the incidents of rejections are minimized; and (c) consider alternate arrangements with UNDP to further improve the acceptance rate. | UN | وفي الفقرة 86، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) متابعة نفقات المشاريع المرفوضة ووضع قيودات مالية محاسبية مناسبة؛ (ب) وتحسين التحقق من صحة المعلومات المدخلة في نظامه لكفالة التقليل إلى أدنى حد من حالات الرفض؛ (ج) والنظر في وضع ترتيبات بديلة مع البرنامج الإنمائي لمواصلة زيادة حالات الموافقة. |
At the same meeting, the JISC agreed on the modalities for electing JI-AP members for the present year and for future years based on the provisions regarding membership of the JI-AP set out in the rules of procedure and terms of reference of the JI-AP. | UN | وفي الاجتماع نفسه، وافقت لجنة الإشراف على طريقة انتخاب أعضاء فريق الاعتماد للسنة الحالية وللسنوات المقبلة بناء على الأحكام المتعلقة بعضوية فريق الاعتماد الواردة في نظامه الداخلي واختصاصاته. |
His delegation’s satisfaction was marred only by the fact that the Rome Conference was unable to achieve one of the objectives set out in its Rules, namely, to adopt the Statute by general agreement, particularly as it had worked so strenuously to that end. | UN | ولا تأسف المملكة المتحدة سوى لكون المؤتمر لم يتمكن من تحقيق أحد أهدافه المعلنة في نظامه الداخلي، ألا وهو اعتماد نظام أساسي بتوافق الآراء، لا سيما وأنها بذلت ما في وسعها للوصول إلى ذلك. |
The Czech Commercial Bank, one of the country's four major banks, introduced EDI into its system of communication with clients. | UN | وأدخل البنك التجاري التشيكي الذي يمثل واحداً من المصارف الكبرى اﻷربعة في البلد التبادل الالكتروني للبيانات في نظامه للاتصال بالعملاء. |