(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
The primary focus of the session was the comprehensive review of the United Nations common system compensation package. | UN | وكان محور التركيز الرئيسي للدورة هو الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في نظام الأمم المتحدة الموحد. |
At the end of 2005, 37 per cent of all Professional staff members of the United Nations common system were women, while in 2000 that percentage was 33. | UN | ففي أواخر عام 2005، بلغت نسبة النساء بين جميع الموظفين الفنيين في نظام الأمم المتحدة الموحد 37 في المائة، في حين أن هذه النسبة في عام 2000 كانت 33 في المائة. |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
(iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; | UN | ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛ |
It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations that participate in the United Nations common system. | UN | وهي تؤدي مهامها حيال الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في نظام الأمم المتحدة الموحد. |
Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. | UN | مقار المنظمات المشترِكة في نظام الأمم المتحدة الموحد هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك. |
Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. | UN | مقار المنظمات المشترِكة في نظام الأمم المتحدة الموحد هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك. |
Diversity in the United Nations common system: study of recruitment policies | UN | بـاء - التنوع في نظام الأمم المتحدة الموحد: دراسة سياسات استقدام الموظفين |
B. Diversity in the United Nations common system: study of recruitment policies | UN | باء - التنوع في نظام الأمم المتحدة الموحد: دراسة سياسات استقدام الموظفين |
The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الموظف الذي يكون زوجه موظفا في منظمة أخرى مشتركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات. |
On administrative matters, the Secretary-General informed parties on vacant posts that had been filled during the reporting period and the Authority's participation in the United Nations common system. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الإدارية، أبلغ الأمين العام الأطراف بالوظائف الشاغرة التي تم ملؤها أثناء الفترة التي يشملها التقرير وبمشاركة السلطة في نظام الأمم المتحدة الموحد. |
The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الموظف الذي يكون زوجه موظفا في منظمة أخرى مشتركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات. |
(f) Diversity in the United Nations common system: study of recruitment policies; | UN | (و) التنوع في نظام الأمم المتحدة الموحد: دراسة سياسات استقدام الموظفين؛ |
The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system of salaries and allowances. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الموظف الذي يكون زوجه موظفا في منظمة أخرى مشتركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات. |
Of the two sessions held each year, one will take place in New York and the other will be held elsewhere, in principle at the headquarters of one of the participating organizations of the United Nations common system. | UN | ومن هاتين الدورتين اللتين تعقدان في كل عام، ستعقد دورة في نيويورك وتعقد الدورة الثانية في مكان آخر، يكون، من حيث المبدأ، في مقر إحدى المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة الموحد. |
(b) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system at Geneva | UN | (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى الداخلة في نظام الأمم المتحدة الموحد في جنيف |
The relationship agreements between the United Nations and member organizations of the United Nations common system provide the legal framework for the development of common administrative services. | UN | 2 - وتتوفر اتفاقات العلاقة بين الأمم المتحدة والمؤسسات الأعضاء في نظام الأمم المتحدة الموحد على إتاحة الإطار القانوني لاستحداث خدمات إدارية عامة. |
(b) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system at Geneva | UN | (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى الداخلة في نظام الأمم المتحدة الموحد في جنيف |