Development and maintenance of the Geographic information system (GIS) transport maps | UN | وضع وصيانة خرائط النقل في نظام المعلومات الجغرافية |
The financial transactions are initiated, reviewed, certified and entered into the Integrated Management information system (IMIS) at UNITAR. | UN | فالمعاملات المالية تبدأ في المعهد وتُستعرض ويصدق عليها وتُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل هناك. |
(ii) Increased percentage of information on extrabudgetary resources integrated into the financial information system | UN | ' 2` ازدياد نسبة المعلومات عن الموارد الخارجة عن الميزانية المدمجة في نظام المعلومات المالية |
(ii) Increased percentage of information on extrabudgetary resources integrated into the financial information system | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمعلومات عن الموارد الخارجة عن الميزانية المدمجة في نظام المعلومات المالية |
Information on endowment, income and expenses is available in the Integrated Management information system. | UN | والمعلومات بشأن الهبات والإيرادات والمصروفات متاحة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Epidemiological monitoring was also strengthened by making changes in the information system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك عُزّر الرصد الوبائي من خلال عملية تغيير في نظام المعلومات. |
The Institute was included in the United Nations Integrated Management information system. | UN | وأُدرج المعهد في نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع للأمم المتحدة. |
Reported change of official records in the Integrated Management information system at UNON | UN | بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Statement of account for receivables for the Integrated Management information system | UN | كشف حساب المقبوضات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Prior to 1999, associate experts and technical cooperation experts were not recorded in the Integrated Management information system and were reported separately. | UN | وقبل عام 1999، لم يكن الخبراء المعاونون يسجلون في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وكان الإبلاغ بهم يتم بصورة منفصلة. |
Prior to 1999, associate experts and technical cooperation experts were not recorded in the Integrated Management information system (IMIS) system and were reported separately. | UN | وقبل عام 1999، لم يكن الخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني مسجلين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وكان الإخطار بشأنهم يتم بصورة منفصلة. |
Prior to 1999, associate experts were not recorded in the Integrated Management information system and were reported separately. | UN | وقبل عام ١٩٩٩، لم يكن الخبراء المعاونون يسجلون في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وكان اﻹبلاغ بهم يتم بصورة منفصلة. |
He pointed out that the financial module of the Integrated Management information system, the source of the data used, was available at Headquarters only. | UN | وذكر أن الوحدة المالية في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وهو مصدر البيانات المستخدمة، ليست متاحة سوى في المقر. |
Segregation of functions in the computerized information system | UN | الفصل بين المهام في نظام المعلومات المحوسب |
In addition, there is a risk that leave taken will not be recorded in Integrated Management information system (IMIS). | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن هناك احتمالا لعدم تسجيل الإجازة المأخوذة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
(ii) Increased percentage of information on extrabudgetary resources integrated into the financial information system | UN | ' 2` ازدياد نسبة المعلومات عن الموارد الخارجة عن الميزانية المدمجة في نظام المعلومات المالية |
A new Geographic information system officer had joined the Division to assist the Commission in its technical work. | UN | والتحق موظف جديد في نظام المعلومات الجغرافية بالشعبة لمساعدة اللجنـة في عملها التقني. |
Financial data is correctly stated in the Integrated Management information system (IMIS). | UN | وإدراج البيانات المالية بشكل سليم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The analysis draws upon the data available in the UNCTAD South - South Trade information system (SSTIS). | UN | ويستند التحليل إلى البيانات المتاحة في نظام المعلومات عن التجارة فيما بين بلدان الجنوب لدى الأونكتاد. |
She noted that the regional commissions would like to engage more in GAINS. | UN | وأشارت إلى أن اللجان الإقليمية ترغب في زيادة المشاركة في نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني. |
(k) Overhaul the existing IMIS reporting facility application to make the extract tables easier to use and develop a comprehensive reporting system to meet the requirements of different users for regular retrieval of information, thereby minimizing the necessity for ad hoc queries on the database (para. 92). | UN | )ك( وإجراء فحص للبرنامج التطبيقي لمرفق اﻹبلاغ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل تسهيل استخدام الجداول المستخرجة ووضع نظام شامل لتقديم التقارير من أجل تلبية احتياجات مختلف المستعملين فيما يتعلق بالاسترجاع المنتظم للمعلومات، واﻹقلال بذلك إلى أدنى حد من الحاجة إلى الاستفسارات المخصصة على قاعدة البيانات )الفقرة ٩٢(. |