ويكيبيديا

    "في نظام الوثائق الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on ODS
        
    • in the Official Document System
        
    • on the Official Document System
        
    • to the Official Document System
        
    • on the Official Documents System
        
    • from the Official Document System
        
    • to ODS
        
    • in the ODS
        
    • onto ODS
        
    • on the ODS
        
    • through the Official Document System
        
    User satisfaction depends first and foremost on whether the search for documents on ODS is user-friendly. UN ويتوقف رضا المستعمل أولا وقبل كل شيء على مدى سهولة استعمال أداة البحث عن الوثائق في نظام الوثائق الرسمية.
    Case study on access to UNDP documents posted on ODS UN دراسة حالة عن الوصول إلى وثائق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعروضة في نظام الوثائق الرسمية
    A review of UNDP documents posted on ODS illustrates these difficulties. UN ويوضح استعراض أُجري لوثائق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعروضة في نظام الوثائق الرسمية هذه الصعوبات.
    Generate hyperlinks to United Nations terminology resources and documents in the Official Document System (ODS). UN يهيئ وصلات إلكترونية بموارد المصطلحات وبالوثاق في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    These changes are reflected in the electronic version of the report in the Official Document System. UN وهذه التغييرات مبينة في النسخة الإلكترونية للتقرير في نظام الوثائق الرسمية.
    Similarly, for revised draft resolutions, the original draft resolution issued on the Official Document System must be used as the base text, with all revisions indicated clearly in boldface. UN وبالمثل، في ما يتصل بمشاريع القرارات المنقحة، يجب استخدام مشروع القرار الأصلي الموجود في نظام الوثائق الرسمية بوصفه نص الأساس مع إدخال جميع التنقيحات بالخط السميك.
    Annex I (b) AVAILABILITY OF OFFICIAL DOCUMENTS on ODS AND WEB SITES OF UNITED NATIONS FUNDS AND PROGRAMMES AND OTHER SELECTED BODIES UN الوثائق الرسمية المتاحة في نظام الوثائق الرسمية ومواقع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجموعة مختارة من الهيئات على شبكة ويب الأخرى
    Documents are searchable on ODS by subject in all six official languages through the application of the UNBIS Thesaurus. UN ويمكن البحث في الوثائق الموجودة في نظام الوثائق الرسمية بحسب الموضوع وبجميع اللغات الرسمية الست، باستخدام مكنـز نظام المعلومات الببليوغرافية.
    Provide Member States with comprehensive information about daily events at Headquarters, including meetings agenda and web links to documents on ODS. UN تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الشاملة عن الأحداث اليومية في المقر، بما في ذلك جدول الاجتماعات والوصلات الشبكية للوصول إلى الوثائق المتاحة في نظام الوثائق الرسمية.
    Documents on ODS were successfully retrieved from the Web server, eliminating the need to maintain a copy of the document on their Web server. UN وتم بنجاح استرجاع الوثائق الموجودة في نظام الوثائق الرسمية من حاسوب خدمة شبكة الويب مما ألغى بالتالي الحاجة إلى الاحتفاظ بنسخة من الوثائق الموجودة على حاسوب خدمة الشبكة التابع لها.
    Using the new facility, documents loaded directly by offices away from Headquarters were automatically posted on ODS, making them available to users worldwide. UN إذ يتيح استخدام المرفق الجديد إدخال الوثائق التي تحمل بصورة مباشرة في المكاتب خارج المقر في نظام الوثائق الرسمية بشكل آلي، ومن ثم إتاحتها للمستخدمين على نطاق العالم.
    28. All offices away from Headquarters are loading their documents on ODS. UN 28 - وتقوم كل المكاتب البعيدة عن المقر بتحميل مستنداتها في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    The Advisory Committee recommends that the Department for General Assembly and Conference Management consider the feasibility of ensuring full parity for language versions of all documents posted on ODS. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في جدوى ضمان معاملة متساوية تماماً للغات التي تصدر بها جميع الوثائق المدخلة في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    The inputting of documents on ODS is an integral part of the overall document management process. UN 48 - ويشكل إدخال الوثائق في نظام الوثائق الرسمية جزءا لا يتجزأ من مجمل عملية إدارة الوثائق.
    These changes are reflected in the electronic version of the report in the Official Document System. UN وهذه التغييرات مبينة في النسخة الإلكترونية للتقرير في نظام الوثائق الرسمية.
    These changes are reflected in the electronic version of the report in the Official Document System. UN وقد أُدخلت هذه التغييرات على النسخة الإلكترونية للتقرير في نظام الوثائق الرسمية.
    During the reporting period, the Dag Hammarskjöld Library had digitized 388 documents pertaining to decolonization and posted them on the Official Document System. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أتاحت مكتبة داغ همرشولد 388 وثيقة تتعلق بإنهاء الاستعمار وقامت بنشرها في شكل رقمي، في نظام الوثائق الرسمية.
    The rare malfunctions that occurred during the automated process of uploading documents to the Official Document System were resolved as a matter of priority. UN وتجري على سبيل الأولوية معالجة الأخطاء النادرة التي تقع خلال عملية تحميل الوثائق آليا في نظام الوثائق الرسمية.
    (g) Library services: provision of library services and information to staff, member States, United Nations libraries and depository libraries and other clients, including the acquisition of publications, databases; indexing of ESCWA documents on the Official Documents System to make them available to Internet users; and developing library Internet and Intranet web pages. UN (ز) خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة والمعلومات للموظفين، والدول الأعضاء، ومكتبات الأمم المتحدة والمكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات المتعاملة، بما في ذلك حيازة المنشورات وقواعد البيانات؛ وفهرسة وثائق الإسكوا في نظام الوثائق الرسمية من أجل إتاحتها لمستخدمي شبكة الإنترنت؛ وإعداد صفحات للمكتبة على شبكة الإنترنت وعلى الشبكة الداخلية (الإنترانت).
    The above documents are available from the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the website of the Convention on Cluster Munitions, which is part of the website of the United Nations Office at Geneva, at http://www.unog.ch/ccm. UN يمكن الاطلاع على الوثائق الواردة أعلاه في نظام الوثائق الرسمية على الرابط التالي: http://documents.un.org، وفي موقع اتفاقية الذخائر العنقودية على شبكة الإنترنت، الذي يشكل جزءاً من موقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الرابط التالي: http://www.unog.ch/ccm.
    The project aims at eliminating the main problems that have previously prevented ECA from actively contributing to ODS. UN ويهدف المشروع إلى القضاء على المشاكل الرئيسية التي حالت دون مساهمة اللجنة في نظام الوثائق الرسمية في السابق.
    Links to documents residing in the ODS can further streamline the deliberations and improve output UN ويمكن للوصلات مع الوثائق الموجودة في نظام الوثائق الرسمية أن تزيد من تبسيط المداولات وتحسين الناتج.
    The new document loading server has made it relatively easier to start the process of loading documents onto ODS. UN وجعل نظام حواسيب التحميل الجديدة بدء عملية التحميل في نظام الوثائق الرسمية أيسر نسبيا.
    This constitutes another compelling reason to move to free access for documents on the ODS. UN وهذا سبب مقنع آخر للانتقال إلى الوصول الحر إلى الوثائق المتاحة في نظام الوثائق الرسمية.
    With the exception of sales publications and public information material, hyperlinked official documents listed hereunder may be accessed through the Official Document System of the United Nations in the electronic version of the present Journal. UN باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع إلى النسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليومية في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد