ويكيبيديا

    "في نموذج الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the reporting template
        
    • in the reporting format
        
    • in the reporting form
        
    • in the current CRF
        
    All reporting entities: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN جميع الهيئات المبلغة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Secretariat: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Other reporting entities: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN هيئات الإبلاغ الأخرى: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    It is are conviction that giving this Standing Committees the same place in the reporting format will be benefit for their work. UN ونحن على يقين من أن إعطاء اللجان الدائمة المكانة ذاتها في نموذج الإبلاغ سيكون مفيداً لعملها.
    39. The Group observed that the number of participating States using the " Remarks " column in the reporting form to provide details of equipment transferred, had remained relatively high over the 13 years of reporting. UN 39 - ولاحظ الفريق أن عدد الدول المشاركة التي تستخدم عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ لتوفير معلومات مفصلة بشأن المعدات المنقولة قد ظل مرتفعا نسبيا خلال سنوات الإبلاغ الـ 13.
    Developed countries: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN البلدان المتقدمة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    The initial investment in the reporting template would be offset by savings later in the process and by increased availability of the information provided by States parties. UN وأردف قائلا إن الاستثمار المبدئي في نموذج الإبلاغ ستغطيه الوفورات المتأتية فيما بعد من هذه العملية والازدياد في توفر المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    Secretariat: Narrative response to targeted questions in the reporting template on progress. UN الأمانة: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ عن التقدم المحرز.
    CSOs: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN منظمات المجتمع المدني: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    GM: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Affected countries: Multiple choice and narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN البلدان المتأثرة: الردود المتعددة الاختيارات والسردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    A significant number of countries reported that they had other types of initiatives than those listed in the reporting template. UN وأبلغت بلدان كثيرة بأن لديها أنواعاً أخرى من المبادرات غير تلك المدرجة في نموذج الإبلاغ.
    Secretariat/GM: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN الأمانة/الآلية العالمية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Affected Parties and subregional/regional reporting entities: Responses to targeted questions in the reporting template. UN الأطراف المتأثرة والهيئات المبلغة على الصعيدين دون الإقليمي/الإقليمي: ردود على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Secretariat/GM, GEF, United Nations agencies and IGOs: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN الأمانة/الآلية العالمية ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    Subregional/regional reporting entities and United Nations agencies and IGOs: Narrative responses to targeted questions in the reporting template. UN هيئات الإبلاغ دون الإقليمية/الإقليمية ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية: الردود السردية على الأسئلة المستهدفة في نموذج الإبلاغ.
    To facilitate this, States Parties may wish to include the following items in the reporting format being considered pursuant to Decision on Compliance: UN ولتيسير هذا الأمر قد ترغب الدول الأطراف في إدراج البنود التالية في نموذج الإبلاغ الذي ينظر فيه حالياً عملاً بالمقرر المتعلق بالامتثال:
    44. The Group observed that the number of participating States using the " Remarks " column in the reporting format to provide designations and descriptions of equipment transferred had increased over the seven years of reporting. UN 44 - ولاحظ الفريق أن عدد الدول المشتركة التي تستخدم عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ لإيراد تسميات المعدات المنقولة وأوصافها قد ازداد على مدى سنوات الإبلاغ السبع.
    In this regard, the Group noted that provision of information in the reporting form of national criteria on transfers and consultations among the suppliers and recipients prior to submitting reports would assist in preventing mismatches. UN وفي هذا الشأن، لاحظ الفريق أن تقديم معلومات في نموذج الإبلاغ عن المعايير الوطنية المتعلقة بالنقل وإجراء المشاورات فيما بين الموردين والجهات المتلقية قبل تقديم التقرير من شأنه أن يساعد في منع حدوث الاختلافات.
    As in the current CRF, dark shading has been used in those cells that are not expected to contain any information. UN 12- وكما هي الحال في نموذج الإبلاغ الموحـد الحالي، استُخدم التظليل الثقيل في الخانات التي ليس مـن المتوقع أن تتضمن أية معلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد