ويكيبيديا

    "في نمو الصادرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in export growth
        
    • of export growth
        
    • to export growth
        
    Figure 2 Recent developments in export growth in the Asia-Pacific region UN التطورات الأخيرة في نمو الصادرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Sluggish economic activity in developed economies, combined with weaker growth in East Asia, will lead to a slowdown in export growth. UN وسيؤدي تباطؤ النشاط الاقتصادي في الاقتصادات المتقدمة، إلى جانب ضعف النمو في شرق آسيا، إلى حدوث تباطؤ في نمو الصادرات.
    Non-oil based economies had a more difficult time maintaining export performance, with Lebanon registering an 18 per cent decline in export growth between 2000 and 2001. UN أما البلدان ذات الاقتصادات غير القائمة على النفط، فواجهت ظروفاً أصعب في إبقاء أداء الصادرات على نفس الوتيرة، وسجل لبنان هبوطاً بمعدل 18 في المائة في نمو الصادرات بين عامي 2000 و2001.
    This represented a moderation of the extraordinary burst of export growth seen during 1994 and 1995. UN ويمثل هذا اعتدال للزيادة غير العادية في نمو الصادرات التي لوحظت خلال عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    From 1995 to 2009, machinery and transport equipment contributed more than 40 per cent to export growth in Asia, while mineral fuels were responsible for 60 per cent of export growth in least developed countries. UN وأسهمت الآلات ومعدات النقل خلال الفترة الفاصلة بين 1995 و 2009 بأكثر من 40 في المائة في نمو الصادرات في آسيا، فيما أسهم الوقود المعدني بأنواعه بنسبة 60 في المائة من نمو الصادرات في أقل البلدان نموا.
    But, as their contribution to the recent successes of the NICs, and Japan before that, has demonstrated, SMEs can play an important role in export growth. UN إلا أن هذه المشاريع، كما يتبين من إسهامها في النجاحات اﻷخيرة التي حققتها البلدان غير الصناعية، واليابان قبل ذلك، تستطيع أن تضصطلع بدور هام في نمو الصادرات.
    32. South-South trade was a significant factor in export growth in the region. UN 32 - وكانت التجارة فيما بين بلدان الجنوب عاملا مهما في نمو الصادرات بالمنطقة.
    A rebound in agriculture, as well as strong domestic consumption and investment, is expected to offset a deceleration in export growth resulting from the deceleration in the developed countries. UN إذ يتوقع أن تحقق انتعاشا في مجال الزراعة، فضلا عن قوة في الاستهلاك المحلي والاستثمارات، على نحو يعوّض التباطؤ المتوقع في نمو الصادرات نتيجة للتباطؤ الحاصل في البلدان المتقدمة النمو.
    9. Economic growth in East Asia, after having moderated over the past few years, is expected to pick up slightly, increasing to 6.1 per cent, in 2014, driven mainly by a gradual recovery in export growth amid improving conditions in developed countries. UN 9 - ومن المتوقع أن يتسارع النمو الاقتصادي في شرق آسيا قليلا، بعد أن كان متوسطا على مدى السنوات القليلة الماضية، ليزيد بنسبة 6.1 في المائة عام 2014، وذلك أساسا بفضل انتعاش تدريجي في نمو الصادرات في ظل تحسن الظروف في البلدان المتقدمة النمو.
    Because many economies of this region are highly integrated in the international economy, they are vulnerable to the current external demand shock, as reflected in the fall in export growth of several East Asian economies from an annual rate of over 20 per cent in the first half of 2000 to a single-digit rate in the first quarter of 2001. UN ونظرا لأن اقتصادات عديدة في هذه المنطقة مندمجة في الاقتصاد العالمي فإنها تكون من ثم عرضة للتأثر بصدمة الطلب الخارجي الحالية، حسبما تبين من الهبوط في نمو الصادرات لعدد من اقتصادات شرق آسيا، من المعدل السنوي الذي تجاوز 20 في المائة في النصف الأول من عام 2000 إلى معدل يقل عن 10 في المائة في الربع الأول من عام 2001.
    However, the slowdown in export growth is more evenly shared: the growth rates of world, developed and developing country exports are each forecast to decline by about 2.5 percentage points (see table A.18). UN ومع هذا، فإن التباطؤ في نمو الصادرات يعد متقاسما على نحو أكثر اتساما بالمساواة: فمن المتوقع لمعدلات نمو الصادرات أن تهبط بمقدار ٢,٥ نقطة مئوية تقريبا، سواء على الصعيد العالمي أم على صعيد البلدان المتقدمة النمو أو البلدان النامية )انظر الجدول ألف - ١٨(.
    However, high rates of export growth were concentrated in a minority of developing countries, particularly in those with products such as fresh fruits and vegetables, for which demand has grown rapidly. UN غير أن المعدلات العالية في نمو الصادرات تركزت في أقلية من البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تنتج منتجات من قبيل الفواكه والخضروات الطازجة، وهي منتجات زاد الطلب عليها بسرعة.
    However, recent high rates of export growth have been key in driving their strong GDP growth performance. UN على أن تحقيق معدلات عالية في نمو الصادرات في الآونة الأخيرة كان عاملاً أساسياً في دفع نموها القوي الذي سجله الناتج المحلي الإجمالي.
    22. Within the global trading system, initiatives to extend regional integration and associations among developing countries, such as free trade areas or customs unions, can contribute significantly to export growth. UN ٢٢ - وفي إطار نظام التجارة العالمي، يمكن أن تسهم المبادرات الهادفة إلى توسيع نطاق التكامل اﻹقليمي والرابطات الجامعة بين البلدان النامية، التي من قبيل مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية، إسهاما مهما في نمو الصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد