In accordance with that decision, the Executive Director convened a second meeting in Nairobi from 5 to 9 October 2009. | UN | 4 - ووفقاً لذلك المقرر عقد المدير التنفيذي اجتماعاً ثانياً في نيروبي من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
This is an opportunity for my country to welcome the harmonizing of the African position on this issue before the Review Conference to be held in Nairobi from 29 November to 3 December 2004. | UN | هذه فرصة لوفد بلدي لأن يرحب بايجاد انسجام الموقف الأفريقي حيال هذه المسألة قبل مؤتمر الاستعراض الذي سيعقد في نيروبي من 29 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 3 كانون الاول/ديسمبر 2004. |
The first session of the World Urban Forum was held in Nairobi, from 29 April to 3 May 2002. | UN | وعُقدت الدورة الأولى للمنتدى العالمي الحضري في نيروبي من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/ مايو 2002. |
This saving is mainly a result of conversion of some posts in the United Nations Office at Nairobi from extrabudgetary funding into United Nations regular budget funding, as well as because cost adjustments have not been applied; | UN | ونتجت الوفورات في الأساس من تحويل بعض الوظائف بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي من تمويلها من خارج الميزانية إلى تمويلها من الميزانية العادية للأمم المتحدة وأيضاً بسبب عدم إجراء تسويات للتكاليف؛ |
Kenya is delighted to host the First Review Conference of States Parties to the Convention, which will be held at Nairobi from 29 November to 3 December next year. | UN | ويسر كينيا أن تستضيف المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي سيعقد في نيروبي من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر من العام المقبل. |
Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Nairobi in order to address new requirements and needs | UN | هدف المنظمة: تعزيز التغيير في الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة |
21. The Committee decided that its second meeting should be held in Nairobi from [to be completed] | UN | ٢١ - قررت اللجنة أن يعقد اجتماعها الثاني في نيروبي من ]يستكمل[. |
In accordance with that decision, the Executive Director convened a second meeting in Nairobi from 5 to 9 October 2009. | UN | 5 - ووفقاً لذلك المقرر عقد المدير التنفيذي اجتماعاً ثانياً في نيروبي من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The second, which focused on East Africa, was held in Nairobi from 22 to 24 September 2008. | UN | وعقد الاجتماع الثاني، الذي ركّز على شرق أفريقيا، في نيروبي من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2008. |
The revised version served as the basis for discussion at an intergovernmental meeting convened in Nairobi from 9 to 11 November 2009 to review and further develop the draft guidelines. | UN | 9 - ومثَّل النص المنقح أساساً للمناقشة في اجتماع حكومي دولي عقد في نيروبي من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لاستعراض ومواصلة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية. |
Report of the Sixteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from 25 to 29 September 2006 | UN | تقرير الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا، المعقود في نيروبي من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006 |
Statement of the second global intergovernmental and multi-stakeholder consultation on the fourth Global Environment Outlook report, held in Nairobi from 24 to 26 September 2007 | UN | بيان المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في نيروبي من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2007 |
Report of the Seventeenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from 17 to 20 September 2007 | UN | تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا، المعقود في نيروبي من 17 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2007 |
Amnesty International carried out a training programme for Somali NGOs, discussing human rights monitoring and reporting methods, in Nairobi from 28 to 31 October 1996. | UN | فقد اضطلعت منظمة العفو الدولية ببرنامج تدريب للمنظمات غير الحكومية الصومالية، نظم في نيروبي من ٨٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ وناقش طرق انتهاكات حقوق اﻹنسان واﻹبلاغ عنها. |
During the reporting period, in collaboration with the Government of Kenya, UNCTAD organized a regional workshop on Horticulture Sector Diversification and Development for English-Speaking African countries in Nairobi from 29 to 31 May 2001. | UN | 26- ونظم الأونكتاد أثناء فترة التقرير، وبالتعاون مع حكومة كينيا، حلقة عمل إقليمية عن تنويع قطاع زراعة البساتين وتنميته في البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية في نيروبي من 29 إلى 31 أيار/مايو 2001. |
39. This recommendation is being implemented by the Secretariat, beginning with the organization and holding of the first inter-sessional meeting of the informal drafting group in Nairobi from 17 to 21 July 1995. | UN | ٣٩ - هذه التوصية هي قيد التنفيذ حاليا من جانب اﻷمانة، ابتداء من تنظيم وعقد الاجتماع اﻷول فيما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي في نيروبي من ١٧ الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
The African Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was held in Nairobi from 8 to 10 September 2009. | UN | 81- عقد الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في نيروبي من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2009. |
It sponsored the participation of one Burundi national in the sixth session of the African Ministerial Conference on Environment held at Nairobi from 11 to 15 December 1995. | UN | وتحمﱠل البرنامج تكلفة اشتراك أحد الرعايا البورونديين في الدورة السادسة للمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة، المعقود في نيروبي من ١١ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-fifth session, held at Nairobi from 6 to 14 November 2006 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين، المعقودة في نيروبي من 6 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
35. The Sixteenth Meeting of HONLEA, Africa, organized by UNODC, was held at the Conference Centre of the United Nations Office at Nairobi from 25 to 29 September. | UN | 35- عُقد الاجتماع السادس عشر لهونليا، أفريقيا، الذي نظّمه المكتب، في نيروبي من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006، في مركز المؤتمرات التابع لمكتب الأمم المتحدة بنيروبي. |
Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Nairobi in order to address new requirements and needs | UN | هدف المنظمة: تشجيع التغير في الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة |
In April 2002, the Institute opened a field office in Nairobi in order to coordinate the Institute's activities in East Africa. | UN | ففي نيسان/أبريل 2002، فتح المعهد مكتبا ميدانيا في نيروبي من أجل تنسيق أنشطة المعهد في شرق أفريقيا. |
He also proposed that the secretariats of all conventions relating to the environment should be located at Nairobi so as to benefit from the expertise that UNEP had acquired over the years. | UN | واقترح كذلك أن يكون مقر جميع أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالبيئة في نيروبي من أجل الاستفادة من الخبرة التي اكتسبها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على مر السنين. |
The United Nations Office at Nairobi was unable to successfully conclude a tender for construction works. | UN | ولم يتمكّن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي من إجراء مناقصة ناجحة لأعمال التشييد. |