ويكيبيديا

    "في نيروبي يوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Nairobi on
        
    Recalling the decisions made during our Extraordinary Summit, held in Nairobi on 31 July 2013, UN إذ نشير إلى القرارات المتخذة أثناء قمتنا الاستثنائية المعقودة في نيروبي يوم 31 تموز/يوليه 2013؛
    215. Regrettably, the first President of the Tribunal and the Presiding Judge of Trial Chamber II, Judge Laïty Kama of Senegal, passed away in Nairobi on 6 May 2001. UN 215 - ومما يبعث على الأسف أن أول رئيس للمحكمة ورئيس دائرة المحكمة الثانية، القاضي السنغالي لايتي كاما، قد توفي في نيروبي يوم 6 أيار/مايو 2001.
    Welcoming the regional efforts which are aimed at reducing tension in the region, in particular the contribution made by the regional leaders at their meeting in Nairobi on 5 November 1996, UN وإذ يرحب بالجهود اﻹقليمية الرامية إلى تخفيف حدة التوتر في المنطقة، ولا سيما المساهمة المقدمة من القادة اﻹقليميين في اجتماعهم المعقود في نيروبي يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦،
    Welcoming the regional efforts which are aimed at reducing tension in the region, in particular the contribution made by the regional leaders at their meeting in Nairobi on 5 November 1996, UN وإذ يرحب بالجهود اﻹقليمية الرامية إلى تخفيف حدة التوتر في المنطقة، ولا سيما المساهمة المقدمة من القادة اﻹقليميين في اجتماعهم المعقود في نيروبي يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦،
    12. The first meeting of the Coordination and Monitoring Committee was held in Nairobi on 11 November. UN 12 - وعُقد أول اجتماع للجنة التنسيق والرصد في نيروبي يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    It is true that the Military Coordination Commission did not reach an agreement on the establishment of the temporary security zone during its meeting in Nairobi on 28 December. UN وصحيح أن لجنة التنسيق العسكرية لم تتوصل خلال اجتماعها في نيروبي يوم 28 كانون الأول/ديسمبر إلى اتفاق بشأن إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة.
    “Welcoming the regional efforts which are aimed at reducing tension in the region, in particular the contribution made by the regional leaders at their meeting in Nairobi on 5 November 1996, UN " وإذ يرحب بالجهود اﻹقليمية الرامية إلى تخفيف حدة التوتر في المنطقة، ولا سيما المساهمة المقدمة من القادة اﻹقليميين في اجتماعهم المعقود في نيروبي يوم ٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦،
    A high-ranking SPLA-Torit official told the Special Rapporteur in Nairobi on 2 August 1994 that in Natenga there were at least 500 children who had left Kakuma. UN وقال مسؤول رفيع الرتبة في جناح توريت للمقرر الخاص في نيروبي يوم ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ إنه كان يوجد في ناتنغا ما لا يقل عن ٥٠٠ طفل تركوا كاكوما.
    67. In a meeting with the Special Rapporteur in Nairobi on 2 August 1994, Commander Salva Kiir stated that SPLA-Torit is committed and in fact does respect the provision of the Convention on the Rights of the Child that requires State parties to refrain from recruiting any person who has not attained the age of 15. UN ٦٧ - وفي لقاء مع المقرر الخاص في نيروبي يوم ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، قال القائد سالفا كيير إن جيش تحرير شعب السودان/جناح توريت ملتزم بأحكام اتفاقية حقوق الطفل، وأنه في الواقع يحترم هذه اﻷحكام التي تستلزم أن تمتنع الدول اﻷطراف عن تجنيد أي شخص لم يبلغ الخامسة عشرة من عمره.
    Following its establishment in Nairobi on 9 March, the Joint National Transition Team started to carry out its duties related to the implementation of the Agreement. UN وفي أعقاب إنشاء الفريق الوطني المشترك للمرحلة الانتقالية في نيروبي يوم 9 آذار/مارس، بدأ الفريق في النهوض بواجباته فيما يتصل بتنفيذ أحكام اتفاق السلام.
    18. An IGAD special summit on Somalia was held in Nairobi on 14 October. UN 18 - وعُقد في نيروبي يوم 14 تشرين الأول/أكتوبر مؤتمر قمة خاص نظمته الهيئة الحكومية الدولية المعينة بالتنمية بشأن الصومال.
    The Secretariat's activities pertaining to customs and other border control officers include participation in an informal meeting of the Green Customs Initiative partners, held in Nairobi on 7 November 2013, and in the tenth meeting of the Initiative partners, held in Lyon, France, on 24 and 25 November 2014. UN تشمل أنشطة الأمانة المتعلقة بالجمارك وموظفي مراقبة الحدود الآخرين المشاركة في اجتماع غير رسمي للشركاء في ' ' مبادرة الجمارك الخضراء`` المعقود في نيروبي يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، والاجتماع العاشر للشركاء في ' ' المبادرة`` المعقود في ليون، بفرنسا، يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    However, the Eritrean delegation registered anew its strong objection to the adjustments made to the original map, but stated Eritrea's intention to carry out the rearrangement of its forces according to the original map agreed to by the parties in Nairobi on 6 February. UN ومع ذلك، فقد سجل الوفد الإريتري من جديد اعتراضه الشديد على التعديلات المدخلة على الخريطة الأصلية، غير أنه أعلن عن نية إريتريا في تنفيذ إعادة ترتيب قواتها وفقا للخريطة الأصلية المتفق عليها بين الطرفين في نيروبي يوم 6 شباط/فبراير.
    17. The Comprehensive Peace Agreement, signed in Nairobi on 9 January 2005 between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Army, has raised the prospects for national reconciliation, the restoration of law and order, the return of refugees and displaced persons, and, ultimately, restoration of development in the country. UN 17 - وقد أدى اتفاق السلام الشامل، الموقع في نيروبي يوم 9 كانون الثاني/يناير 2005 بـين حكومة جمهورية السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان، إلى إحياء الآمال بتحقيق المصالحة الوطنية، واستعادة الأمن والنظام، وعودة اللاجئين والمشردين، وفي نهاية المطاف، العــودة إلى تنمية البلد.
    WELCOMES the efforts deployed towards the implementation of the Joint Communiqué signed in Nairobi, on 9 November 2007 by the Democratic Republic of Congo and Rwandan Governments, as well as the work achieved by the Joint Monitoring Group established by the Tripartite+ Summit held in Addis Ababa on 5 December 2007. UN 19 - يرحب بالجهود المبذولة من أجل تنفيذ البيان المشترك الموقع في نيروبي يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من قبل حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. إلى جانب العمل الذي يقوم به فريق المتابعة المشترك الذي أنشأته القمة الثلاثية المنعقدة في أديس أبابا يوم 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    (a) Warmly welcomes the mediator's decision to hold a further session of negotiations in Nairobi on Wednesday, 20 September with the participation of the Burundian Government, representatives of the rebel movements and those parties which have not yet signed the agreement but have undertaken to do so at the Nairobi meeting, UN (أ) يرحب بحرارة بقرار الوسيط بعقد جولة أخرى من المفاوضات في نيروبي يوم الأربعاء، 20 أيلول/سبتمبر تشارك فيها الحكومة البوروندية وممثلو حركات المتمردين والأطراف التي لم توقع بعد على الاتفاق وإنما تعهدت بأن تفعل ذلك في اجتماع نيروبي؛
    25. After visits to several locations in Somalia and deliberations in Nairobi, the IGAD Technical Committee that was charged with the preparations for the Eldoret Conference, under the chairmanship of President Daniel arap Moi's Special Envoy for Somalia, submitted its report to the IGAD Ministerial Committee on Somalia in Nairobi on 6 September. UN 25 - بعد الزيارات التي قامت بها اللجنة الفنية التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية إلى عدة مواقع في الصومال والمحادثات التي أجرتها في نيروبي، كُلفت هذه اللجنة بالتحضيرات لمؤتمر إلدوريِت، تحت رئاسة المبعوث الخاص للرئيس أراب موي في الصومال، وقدمت تقريرها إلى اللجنة الوزارية المعنية بالصومال والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في نيروبي يوم 6 أيلول/سبتمبر.
    342. The Ministers welcomed the positive developments in the situation in the eastern part of the Democratic Republic of Congo (DRC) following the end of the M23 rebellion and the signing in Nairobi on 12 December, 2013, endorsed by a joint Communique signed by the outgoing Chair of the International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR) and the incumbent Chair of Southern African Development Cooperation (SADC). UN 342- رحب الوزراء بالتطورات الإيجابية في الحالة القائمة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد انتهاء تمرد 23 آذار/مارس والتوقيع في نيروبي يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، الذي تم تأييده بموجب البيان المشترك الذي وقع عليه الرئيس الذي انتهت ولايته للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى ورئيس الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد