ويكيبيديا

    "في نيويورك إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in New York to
        
    • the New York
        
    • in New York until
        
    • in New York would
        
    Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    The requirements also reflect the proposal to move the Standing Police Capacity from Headquarters in New York to UNLB. UN كما تعكس الاحتياجات اقتراح نقل القدرة الدائمة للشرطة من المقر في نيويورك إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    It would also be advisable for the Director of the OHCHR office in New York to be invited to attend the annual meetings. UN كما ارتأوا دعوة مدير مكتب المفوضية في نيويورك إلى حضور الاجتماعات السنوية.
    message from the chairmanof he group of 77 in New York to the unctad mid-term review UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة ال77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد
    The transfer of UNITAR's building in New York to the United Nations UN نقل ملكية مبنى المعهد في نيويورك إلى اﻷمم المتحدة
    The United Nations Development Programme (UNDP) in Brasilia provided the funds for the transport of documents and office materials from United Nations Headquarters in New York to Sao Paulo. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في برازيليا بتوفير اﻷموال اللازمة لنقل الوثائق ومواد المكاتب من مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك إلى سان باولو.
    62. The view was expressed that the Commission should consider expanding its working weeks in New York to a total of 26 weeks per year. UN 62 - ورُئي أنه ينبغي للجنة النظر في تمديد أسابيع عملها في نيويورك إلى ما مجموعه 26 أسبوعا في السنة.
    At UNFPA, the deconcentration has been implemented through the relocation of former geographical divisions from UNFPA headquarters in New York to regional offices with both technical and programmatic functions. UN وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، نُفذت عملية إزالة التركيز بنقل الشعب الجغرافية السابقة من مقر صندوق الأمم المتحدة للسكان في نيويورك إلى مراكز إقليمية تضطلع بمهام تقنية وبرنامجية على حد سواء.
    9. At the seventh formal meeting, the Chairman-Rapporteur read out a memorandum from the Office of Legal Affairs at the United Nations Headquarters in New York to the Senior Legal Officer in Geneva: UN 9- في الجلسة الرسمية السابعة، تلا الرئيس - المقرر نص مذكرة موجهة من مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى الموظف الأقدم للشؤون القانونية في جنيف جاء فيها:
    II. Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UN الثاني- رسالة موجهة من رئيس مجموعة ال77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعـراض
    II. Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN الثاني - رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    II. Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review UN الثاني - رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    In this context, the Meeting instructed the OIC Group in New York to evolve the best ways and means of tackling the issue during the 64th Session of the UN General Assembly. UN وفي هذا السياق، وجه الاجتماع مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك إلى إيجاد أفضل السبل والوسائل الكفيلة بمعالجة المسألة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The relocation of the geographical divisions from UNFPA headquarters in New York to their respective regions will make use of existing organizational units, reporting lines and managerial authority, and will not create additional layers of bureaucracy or reporting. UN وإن الشعب الجغرافية التي ستنقل من مقر الصندوق في نيويورك إلى المنطقة الجغرافية التي تنتمي إليها لن تزيد من الإجراءات البيروقراطية أو إجراءات الإبلاغ، بل ستستعين بالوحدات التنظيمية والتسلسل الإداري والسلطة الإدارية الموجودة.
    20. The Secretary-General proposes to redeploy to the Office of the Ombudsman one P-3 post each from the United Nations Offices at Geneva and Nairobi, as well as one P-5 post from the Office of the Ombudsman in New York to Addis Ababa. UN 20 - ويقترح الأمين العام نقل وظيفة برتبة ف-3 إلى مكتب أمين المظالم من كل من مكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي، ووظيفة برتبة ف-5، من مكتب أمين المظالم في نيويورك إلى أديس أبابا.
    (a) The reclassification of a General Service post in New York to the Principal level; UN )أ( إعادة تصنيف وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة في نيويورك إلى الرتبة الرئيسية؛
    227. To cope with the increasing number of investigations, the Investigations subprogramme would be strengthened by seeking additional posts, establishing an investigations unit in Geneva and elevating the Investigations Section in New York to a division. UN 227- ولمـواجهة الزيادة في عدد التحقيقات سيعـزز البرنامج الفرعي الخاص بالتحقيقات عن طريق طلب وظائف إضافية، وإنشاء وحدة للتحقيقات في جنيف، وترفيع قسم التحقيقات في نيويورك إلى مستوى شعبة.
    the New York Office of OHCHR should be significantly expanded, as should its field presences and its rapid response capacities. UN وينبغي توسيع مكتب المفوضية في نيويورك إلى حد كبير، وكذا الأمر بالنسبة لوجودها الميداني وقدراتها على الاستجابة السريعة.
    Noting that the Convention will be opened for signature at Oslo on 3 December 2008, and will remain open for signature thereafter at United Nations Headquarters in New York until its entry into force, UN وإذ تلاحظ أن باب توقيع الاتفاقية سيفتح في أوسلو في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، وسيظل مفتوحا بعدئذ في مقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى حين بدء نفاذها،
    He hoped that the strong political message delivered in New York would be translated into a global green new deal in Copenhagen. UN ويأمل في أن تترجم الرسالة السياسية القوية المرسلة في نيويورك إلى اتفاق بيئي عالمي جديد في كوبنهاغن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد