The group of States founded here in New York on Wednesday to advance disarmament and arms control does not stand alone. | UN | فمجموعة الدول التي أنشئت هنا في نيويورك يوم الأربعاء للنهوض بنزع السلاح وتحديد الأسلحة لا تقف لوحدها. |
This session will begin in New York on 9 January 1995. | UN | وستبدأ هذه الدورة في نيويورك يوم ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
We're actually having a signing in New York on Saturday if you'd like to come. | Open Subtitles | نحن في الواقع لدينا حفل توقيع في نيويورك يوم السبت إذا كنت ترغبين في الحضور. |
1. The eighteenth annual Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 was held in New York on 30 September 1994. | UN | ١ - عقد الاجتماع السنوي الثامن عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك يوم ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤. |
Declaration of the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries adopted in New York, on 4 October 1994 | UN | إعلان الاجتماع الوزاري ﻷقل البلدان نموا الذي اعتمد في نيويورك يوم ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ |
The representative also attended a follow-up training programme, which was held in New York on 9 August 2006. | UN | وحضر الممثل أيضا برنامجا تدريبيا للمتابعة عقد في نيويورك يوم 9 آب/أغسطس 2006. |
I met Mr. Clerides in New York on 9 November. | UN | وقد اجتمعت إلى السيد كليريديس في نيويورك يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر. |
In this context we welcome the Ministerial Conference to facilitate that goal that is to take place in New York on Sunday and will be chaired by Mexico. | UN | ونحن نرحب في هذا السياق بالمؤتمر الوزاري لتيسير تحقيق هذا الهدف، والمقرر عقده في نيويورك يوم الأحد، والذي سترأسه المكسيك. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 1. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 1. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 1. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 1. |
This briefing, to be conducted in English, will be held at United Nations Headquarters in New York on Tuesday, 1 October 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 1. | UN | وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 1. |
The first was in New York on 5 July, under the chairmanship of the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وانعقد أولها في نيويورك يوم 5 تموز/يوليه برئاسة وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
I am making tentative arrangements to have the members of the Commission assemble in New York on 25 October, subject to availability of the necessary budgetary resources. | UN | وأنا منصـرف اﻵن إلى اتخـاذ ترتيبـات مؤقتـة تكفـل أن يتجمـع أعضـاء اللجنـة في نيويورك يوم ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، رهنا بتوافر الموارد اللازمة من الميزانية. |
The official launching of the International Vaccine Institute will take place in New York on 28 October. | UN | وسيفتتح المعهد الدولي لﻷمصال رسميا في نيويورك يوم ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
It is essential that some success in this regard be achieved when my Special Envoy resumes his negotiations in New York on 7 March. | UN | ومن الضروري أن يتحقق قدر من النجاح في هذا الصدد عندما يستأنف مبعوثي الخاص مفاوضاته في نيويورك يوم ٧ آذار/مارس. |
I met with President Sleiman in New York on 24 September on the margins of the General Assembly. | UN | واجتمعت بالرئيس سليمان في نيويورك يوم 24 أيلول/سبتمبر، على هامش دورة الجمعية العامة. |
That work had included the launch, in New York on 9 October 2009, of the International Framework for Action to Implement the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وشمل هذا العمل إطلاق إطار العمل الدولي لتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص في نيويورك يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
7. Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies opened for signature at New York on 18 December 1979; | UN | ٧- الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، الذي فتح باب توقيعه في نيويورك يوم ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١؛ |
Done at New York this ... of ... two thousand and .... | UN | حُررت في نيويورك يوم . من سنة ألفين و ... |
Board members attended the first executive session, held in New York from 24 to 26 January 2011, and the second session, held in New York on 27 June 2011 | UN | حضر أعضاء المجلس الدورة التنفيذية الأولى، المعقودة في نيويورك من 24 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2011، والدورة الثانية، المعقودة في نيويورك يوم 27 حزيران/يونيه 2011 |