ويكيبيديا

    "في هاليفاكس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Halifax
        
    • at Halifax
        
    He is represented by Mr. Vincent Thomas Calderhead, legal counsel in Halifax. UN ويمثله السيد فنسنت توماس كالديرهيد المحامي في هاليفاكس.
    He is represented by Mr. Vincent Thomas Calderhead, legal counsel in Halifax. UN ويمثله السيد فنسنت توماس كالديرهيد المحامي في هاليفاكس.
    We also appreciate the concern voiced on the preponderance of poverty at the recent Group of Seven Summit in Halifax, Canada. UN ونقدر كذلك القلق الذي أعرب عنه في قمة مجموعة الدول السبع التي عقدت في هاليفاكس في كندا بشأن تزايد الفقر.
    The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard. Open Subtitles "رتب قبطان السفينة بورتر لنزول ريتيشي في هاليفاكس" " وحوله إلى الدرجة الثالثة " " على متن مركبة الملكة هيلينا "
    I have the honour to transmit herewith the final documents, in English and French, of the G-7 Summit held at Halifax from 15 to 17 June 1995. UN أتشرف بأن أحيل طيا، باللغتين الانكليزية والفرنسية، الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة السبعة الذي عقد في هاليفاكس من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    During his stay in Canada, he also discussed issues relating to the reform of the international financial institutions scheduled to be addressed at the Summit of the Group of 7 major industrialized countries, which was to meet at Halifax in June 1995. UN وأثناء إقامته في كندا، ناقش أيضا قضايا تتصل بإصلاح المؤسسات المالية الدولية يراد التصدي لها في قمة مجموعة البلدان الصناعية الكبرى السبعة المقرر انعقادها في هاليفاكس في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    We have accepted the invitation of the Prime Minister of Canada to meet in Halifax in _ 1995. UN وقد قبلنا الدعوة الموجهة من رئيس وزراء كندا للاجتماع في هاليفاكس في . ١٩٩٥.
    - She said that she got into Trouble with some bad people in Halifax. Open Subtitles لقد قالت بانها وقعت في بعض المشاكل مع بعض الاشخاص السيئين في هاليفاكس
    Well, it looks like we're going to have more nice weather in Halifax today. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا سنحصل على المزيد من الطقس الجميل في هاليفاكس اليوم
    That woman who supposedly jumped overboard, they found her alive, shacked up with the ship's masseur in Halifax. Open Subtitles تلك المرأة التي يفترض انها قفزت من السفينة عثروا عليها حية تقيم مع مدلّك السفينة "في"هاليفاكس
    I was persuaded by a friend to invest in his mill, up in Halifax. Open Subtitles أقنعني صديق بالإستثمار في مطحنته في هاليفاكس
    No part of the world has been as much affected by the debt burden as Africa. We do acknowledge some steps that have been taken, and the promises made with respect to bilateral debt, including at the Group of Seven Summit in Halifax. UN وما من جزء من العالم تأثر بعبء الدين مثل أفريقيا وإننا نسلم ببعض الخطوات التي اتخذت، وبالوعود التي أعطيت فيما يتعلق بالديون الثنائية اﻷطراف، بما في ذلك الوعود التي أعطيت في قمة مجموعة الدول السبع التي عقدت في هاليفاكس.
    The members of the group of seven major industrialized countries (the Group of Seven) had also considered the issue of drug trafficking and organized crime at their summit meeting in Halifax, Canada. UN كما نظرت مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة في مسألة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في اجتماع القمة الذي عقدته في هاليفاكس بكندا.
    - We had some wolves get into our apartment in Halifax. Open Subtitles -أتى بعض الذئاب ودخلوا شقتنا في "هاليفاكس"
    His delegation welcomed the decision adopted by the Group of Seven at their annual Summit at Halifax to pursue appropriate macroeconomic and structural policies to maintain the momentum of economic growth. UN وأضاف قائلا إن وفد بلاده يرحب بالقرار الذي اعتمدته مجموعة السبعة في مؤتمر القمة السنوي الذي عقدته في هاليفاكس لمتابعة سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية المناسبة للمحافظة على زخم النمو الاقتصادي.
    17. The High Commissioner drew the importance of coordination on human rights to the attention of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 7 major industrialized countries during their meeting at Halifax in June 1995. UN ٧١- استرعى المفوض السامي اهتمام وزراء خارجية مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة أثناء اجتماعهم في هاليفاكس في حزيران/يونيه ٥٩٩١ إلى أهمية التنسيق في مجال حقوق اﻹنسان.
    During his stay in Canada, he also discussed issues relating to the reform of the international financial institutions, scheduled to be addressed at the Summit of the Group of 7 industrialized countries at Halifax in June 1995. UN وأثناء اقامته في كندا ناقش أيضا القضايا المتصلة باصلاح المؤسسات المالية الدولية المقرر مناقشته في قمة مجموعة البلدان الصناعية السبعة في هاليفاكس في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    (b) Letter dated 19 June 1995 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the final documents of the Summit of the seven major industrialized countries, held at Halifax from 15 to 17 June 1995 (A/50/254-S/1995/501); UN )ب( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة الدول الصناعية السبع الكبرى، المعقود في هاليفاكس في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50-254-S/1995/501(؛
    Noting the importance attached at the summit meeting of seven major industrialized countries, held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995, in considering measures towards the eradication of poverty, See A/50/254-S/1995/501. UN وإذ تلاحظ مع الارتياح ما أولاه مؤتمر قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة، المعقود في هاليفاكس بكندا، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥، من أهمية للنظر في تدابير تهدف الى القضاء على الفقر)٧(،
    (c) Letter dated 19 June 1995 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final documents of the summit meeting of the group of seven major industrialized countries, held at Halifax, Canada, from 15 to 17 June 1995 (A/50/254-S/1995/501); UN )ج( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة الدول الصناعية السبع الكبرى، الذي عقد في هاليفاكس بكندا، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (A/50/254-S/1995/501)؛
    (l) Letter dated 19 June 1995 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the final documents adopted by the seven major industrialized countries at the Summit held at Halifax from 15 to 17 June 1995 (A/50/254-S/1995/501); UN )ل( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر قمة مجموعة البلدان الصناعية السبعة الذي عقد في هاليفاكس في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50/254-S/1995/501(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد