As an editorial in this week's Economist magazine suggests: | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
Do you have any idea how much stuff my elves have brought into the department this week alone? | Open Subtitles | هل دليكِ أي فكرة عن كمّ الأشياء التي أحضرها أقزامي إلى القسم في هذا الأسبوع فقط؟ |
Do you realize that we've spent every single day together this week? | Open Subtitles | هل تدركين باأننا أمضينا كل يوم معا في هذا الأسبوع ؟ |
No, because you haven't been home a single night this week. | Open Subtitles | كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع |
Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together. | Open Subtitles | الآن ، في هذا الأسبوع انتهينا من الطعن في الظهر و النميمة وسنوجه كل تلك الطاقة في عملنا معا |
We've accomplished a lot here in this week alone. | Open Subtitles | لقد حققنا الكثير هنا في هذا الأسبوع وحدنا |
The same is true in Tunisia, to which I have sent a mission this week to explore the possible assistance that the United Nations could provide. | UN | وينطبق الشيء نفسه على تونس، التي أوفدت بعثة إليها في هذا الأسبوع لاستكشاف المساعدة التي يمكن للأمم المتحدة تقديمها. |
this week we commemorate the fiftieth anniversary of the death of the Swedish Secretary-General Dag Hammarskjöld. | UN | ونحتفل في هذا الأسبوع بالذكرى السنوية الخمسين لوفاة داغ همرشولد، الأمين العام، المواطن السويدي. |
Climate change properly continues to dominate the majority of statements we have heard this week and last. | UN | ويواصل تغير المناخ الهيمنة بشكل كبير على أغلبية البيانات التي استمعنا إليها في هذا الأسبوع والأسبوع الماضي. |
this week, we are reviewing the progress, assessing the obstacles and agreeing a framework for action to meet our targets. | UN | في هذا الأسبوع نستعرض التقدم ونقيّم العقبات ونتفق على إطار العمل اللازم لبلوغ أهدافنا. |
He held talks this week in Egypt and Jordan and is in Israel today. | UN | وقد أجرى محادثات في هذا الأسبوع في مصر والأردن وهو موجود اليوم في إسرائيل. |
this week we wrap up the first part of the 2010 session of the Conference on Disarmament, and we will not meet in this chamber again for another two months. | UN | في هذا الأسبوع سننهي الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010 ولن نجتمع في هذه القاعة مرة أخرى لمدة شهرين. |
This is one of the issues that we will be exploring further during our meeting this week. | UN | وهذه من المسائل التي سوف نقوم باستطلاعها أكثر خلال اجتماعنا في هذا الأسبوع. |
this week we had the opportunity to carry out an interesting and useful exchange with the three special coordinators regarding the course of their work. | UN | ولقد أتيحت لنا في هذا الأسبوع فرصة إجراء تبادل مهم ومفيد مع المنسقين الثلاثة فيما يتعلق بمجرى عملنا. |
I urge them to move forward and conclude in signing the status-of-forces agreement this week. | UN | وإنني أحث الأمانة على المضي قدما والانتهاء من ذلك بتوقيع اتفاق مركز القوات في هذا الأسبوع. |
this week's Millennium Summit will bring together a record number of Heads of State or Government. | UN | فمؤتمر قمة الألفية الذي يعقد في هذا الأسبوع سيجمع رقما قياسيا من رؤساء الدول والحكومات. |
I would strongly recommend that the United Nations build on this week's experience. | UN | وأود أن أوصي الأمم المتحدة بقوة بأن تبني على الخبرة المكتسبة في هذا الأسبوع. |
I should like express some personal hopes about our forthcoming work this week and for the United Nations as a whole. | UN | وأود أن أعرب عن بعض الآمال الشخصية المتعلقة بالعمل المقبل في هذا الأسبوع وبالأمم المتحدة ككل. |
this week we will again raise deliberations on social development to a high political level. | UN | في هذا الأسبوع نجري مرة أخرى مداولات على مستوى سياسي عال بشأن التنمية الاجتماعية. |
The deadlines set at the Committee's eighty-fourth session in July 2005 for the submission of additional information had just passed or fell that week. | UN | 55- وقال إن المواعيد المحددة في دورة اللجنة الرابعة والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2005 لتقديم معلومات إضافية قد انتهت أو ستنتهي في هذا الأسبوع. |
We look forward to the discussions this afternoon and later in the week to be led by Ambassador Wegger Strømmen of Norway. | UN | ونتطلع إلى المناقشات التي سيديرها بعد الظهر ولاحقاً في هذا الأسبوع السفير ويجر ستريمين من النرويج. |
How can you keep your private life separate from your public life when you're going through something this weekend which combines the two? | Open Subtitles | كيف تبقي حياتك الخاصة منفصلة عن حياتك الإجتماعية وأنت تمر بشيء في هذا الأسبوع يجمع الاثنان معاً؟ |