ويكيبيديا

    "في هذا البروتوكول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to this Protocol
        
    • to the present Protocol
        
    • in this Protocol
        
    • in the present Protocol
        
    • in the Protocol
        
    • to the Protocol
        
    • of this Protocol
        
    • under this Protocol
        
    • of the Protocol
        
    • to that Protocol
        
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    In order to enable the national preventive mechanisms to fulfil their mandate, the States Parties to the present Protocol undertake to grant them: UN لتمكين الآليات الوقائية الوطنية من أداء ولايتها تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بأن تتيح لها ما يلي:
    Concerned at the significant increase in the activities of organized criminal groups in smuggling of migrants and other related criminal activities set forth in this Protocol, which bring great harm to the States concerned, UN وإذ يقلقها الازدياد الكبير في أنشطة الجماعات الاجرامية المنظمة في مجال تهريب المهاجرين وسائر ما هو مبين في هذا البروتوكول من أنشطة اجرامية ذات صلة، التي تُلحق ضررا عظيما بالدول المعنية،
    Nothing in the present Protocol shall affect any provisions which are more conducive to the realization of the rights of the child and which may be contained in: UN لا شيء في هذا البروتوكول يمس بأي من الأحكام المفضية على نحو أفضل إلى إعمال حقوق الطفل والممكن أن يتضمنها:
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    When the subsidiary bodies serve as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those that are Parties to this Protocol. UN وعندما تعمل الهيئتان الفرعيتان بوصفهما الهيئتين الفرعيتين لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على أطراف الاتفاقية التي هي أطراف في هذا البروتوكول.
    The Conference of Parties serving as the meeting of Parties to this Protocol shall decide on the acceptance of such notification. UN ويبت مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في قبول ذلك الإخطار.
    The Parties to this Protocol shall make every effort to reach agreement by consensus. UN وتبذل الأطراف في هذا البروتوكول قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول
    any commitment period established by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol UN أي فترة التزام يحددها مؤتمر الأطراف العامـل بوصفـه اجتمـاع الأطراف في هذا البروتوكول
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall decide on the acceptance of such notification. UN ويبت مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في قبول ذلك الإخطار.
    Therefore, any State that becomes a party to this Protocol but is not a party to another international instrument referred to in the Protocol would not become subject to any right, obligation or responsibility under that instrument. UN وعليه فان أي دولة تصبح طرفا في هذا البروتوكول ولكنها ليست طرفا في صك دولي آخر مشار اليه في هذا البروتوكول، لن تصبح خاضعة لأي حق أو التزام أو مسؤولية تترتب على ذلك الصك.
    The States Parties to the present Protocol undertake to publish and disseminate the annual reports of the national preventive mechanisms. UN تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بنشر وتوزيع التقارير السنوية الصادرة عن الآليات الوقائية الوطنية.
    1. Any State Party to the present Protocol may propose any amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. UN ١ - يجوز ﻷي دولة من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول اقتراح أي تعديل وتقديمه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    No communication shall be received by the Committee if it concerns a State Party to the Convention that is not a party to the present Protocol. UN ولا تتسلم اللجنة أي رسالة إذا كانت تتعلق بدولة طرف في الاتفاقية ليست طرفا في هذا البروتوكول.
    It believed that the standard required of States in this Protocol must be no less rigorous than those in other human rights treaties. UN وترى أن المعايير المطلوبة من الدول في هذا البروتوكول يجب ألا تقل صرامة عن معايير سائر معاهدات حقوق اﻹنسان.
    This Technical Annex contains best practice for achieving the objectives contained in this Protocol. UN يتضمن هذا المرفق أفضل ممارسة لتحقيق الأهداف الواردة في هذا البروتوكول.
    " Nothing in the present Protocol shall affect any provisions which are more conducive to the realization of the rights of the child and which may be contained in: UN لا شيء في هذا البروتوكول يمس بأي من الأحكام المفضية على نحو أفضل إلى إعمال حقوق الطفل والممكن أن يتضمنها:
    There are currently 142 parties to the Protocol. UN وهناك حالياً 142 دولة طرفاً في هذا البروتوكول.
    89. Funds from these allocations were used in an unsystematic fashion to implement some of the provisions of the Protocol and the Convention. UN 89- فكان يتم تخصيص أجزاء من هذه الميزانيات وبشكل متفرق لتطبيق بعض ما جاء في هذا البروتوكول وفي اتفاقية حقوق الطفل.
    Guinea-Bissau had signed the Optional Protocol, bringing the total number of signatories to that Protocol to 115, and Benin, the Plurinational State of Bolivia, E1 Salvador, Gabon, Guinea-Bissau, Latvia and Poland had signed the Second Optional Protocol, bringing to 73 the number of States parties to that Protocol. UN وقد وقعت غينيا بيساو على البروتوكول الاختياري ليصل كذلك عدد الدول الموقعة إلى 115 دولة، كما وقعت كل من بولندا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وبنن، والسلفادور، وغابون، وغينيا بيساو، ولاتفيا على البروتوكول الثاني ليصل عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول إلى 73 دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد