ويكيبيديا

    "في هذا القفص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this cage
        
    • in that cage
        
    • for this cage
        
    Live in this cage for you, and not breathe for you? Open Subtitles ليف في هذا القفص من أجلك ولا تتنفس من أجلك
    Maybe you wanna reconsider keeping me in this cage. Open Subtitles ربما ستريد إعادة التفكير بإبقائي في هذا القفص
    in this cage... you've been in this cage since Peru? Open Subtitles في هذا القفص... كنتِ في هذا القفص منذ البيرو
    You've been in that cage long enough. Open Subtitles لقد كنت في هذا القفص طويلة بما فيه الكفاية.
    What we have in that cage isn't just a man. Open Subtitles ما لدينّا هُنا في هذا القفص الصدري ليس مُجرد أنسان.
    Well, if it weren't for this cage, you wouldn't have that arrogant look on your face. Open Subtitles إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية
    Now don't try anything stupid. You stay put in this cage, OK? Open Subtitles و الآن لا تحاول ارتكاب الحماقات ستبقى في هذا القفص ، أفهمت؟
    Maybe you want to reconsider keeping me in this cage. Open Subtitles ربما ستريد إعادة التفكير بإبقائي في هذا القفص
    You're hiding something, so you're going to sit in this cage and rot until I figure out what it is. Open Subtitles أنت تُخفي شيء، لذا أنت ستجلس في هذا القفص وتتعفن حتى أكتشف ما هو.
    God damn it, you're not gonna leave me in this cage -- anything could happen. Open Subtitles اللعنة، لن تتركني في هذا القفص ثانيةً أليس كذلك؟
    You know, I've been in this cage for about three years five months and seventeen days but who's counting... Open Subtitles هل تعلما , انا في هذا القفص منذ 5 سنوات و 5 شهور و 17 يوم لكن من يعرف
    Look, it's bad enough we gotta play in this cage you call a gym. Open Subtitles اضطرارنا للعب في هذا القفص الذي تسميه بصالة رياضية سيء بما يكفي
    I've been following your case... as much as one could in this cage. Open Subtitles أنا أتابع قضيتك... بقدر ما يمكن للمرء أن في هذا القفص.
    You're in this cage all day pacing around like that cross-eyed zebra at the zoo we sneak marshmallows to. Open Subtitles بينما تظلين في هذا القفص طوال اليوم تتجولين في هذا المكان كالحمار الوحشي الأحول الموجود في حديقة الحيوانات الذي نُعطيه حلوى الخطمي.
    - in this cage for years. - Yeah, that's what I wanted to talk to you about. Open Subtitles في هذا القفص لسنوات - نعم، هذا ما أردت أن أتحدث إليك عنه -
    Because the Sheriff put me in this cage. Open Subtitles لأن العمدة و ضعني في هذا القفص
    A skill I learned in this cage. Open Subtitles مهارة تعلمتها في هذا القفص
    Well, baby, you're already in that cage. You built it yourself. Open Subtitles لذلك ، عزيزتي ، أنتِ بالفعل في هذا القفص لقد بنيتِ ذلك بنفسك
    -I really hated to see him in that cage. Open Subtitles -I حقا يكره أن أراه في هذا القفص.
    He left me to die in that cage. Open Subtitles تركني أموت في هذا القفص
    Well, if it weren't for this cage, you wouldn't have that arrogant look on your face. Open Subtitles إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد