Its re-examination, after 30 years of change, is particularly opportune in this place and at this time. | UN | وإعادة النظر فيه بعد ثلاثين سنة من التغير مسألة مواتية جدا في هذا المكان والزمان. |
- Sorry, but nobody's picking up the phone in this place. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا أحد يجيب على الهاتف في هذا المكان. |
I think there's something very bad going on in this place. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شئ سئ جداً يجري في هذا المكان |
It's a quote from my realtor, the selling phrase she used when Diana and I first looked at this place. | Open Subtitles | إنه اقتباس من سمسار عقاراتي، عبارة البيع التي استخدمتها عندما نظرت ديانا وأنا لأول مرة في هذا المكان. |
There an angle in this place you ain't workin'? | Open Subtitles | أهناك زاويه في هذا المكان لا تعملين عليها؟ |
Then you will harm nobody in this place. Not one person. | Open Subtitles | اذا انت لن تؤذي ولو شخص واحد في هذا المكان |
But being in this place forces you to kill or be killed. | Open Subtitles | لكن وجودك في هذا المكان يجبرك إما أن تَقتل أو تُقتل |
I'd come to believe I would die in this place. | Open Subtitles | أود أن تأتي لأصدق أنني سيموت في هذا المكان. |
It has to be weird for him seeing you in this place. | Open Subtitles | لا بد أن هذا غريب عليه أن يراك في هذا المكان. |
it is intended for all representatives who were in this place. | Open Subtitles | الغرض منه هو لجميع الممثلين الذين كانوا في هذا المكان. |
Oh, you can't let me die in this place. | Open Subtitles | أوه,لا يمكنكِ أن تدعيني أموت في هذا المكان. |
Look, I can't stay here. I'm losing my mind in this place. | Open Subtitles | اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان. |
He is formed because of your time in this place. | Open Subtitles | لقد تكوّن بسبب الوقت الذي قضيته في هذا المكان |
Maybe they do have knockout gas in this place. | Open Subtitles | ربما لديهم الغاز خروج المغلوب في هذا المكان. |
I was put in this place by people like you, | Open Subtitles | أنا وضعت في هذا المكان من قبل الناس مثلك |
You live in this place long enough, you know everything. | Open Subtitles | تعيشين في هذا المكان لفترة كافية تعرفين كل شيء |
Harry, meet me about ten tonight at this place I know. | Open Subtitles | هاري، مقابلتي حوالي عشرة الليلة في هذا المكان وأنا أعلم. |
I knew I could find some paint around here somewhere. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنني سأجد بعض الطلاء في هذا المكان |
I can't let her die in that place. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح لها يموت في هذا المكان. |
No, you can't leave, you're like the coolest thing about this place. | Open Subtitles | لا, لا يمكنك الرحيل أنت تقريباً أروع شيء في هذا المكان |
It's about time we breathed some new life into this place. | Open Subtitles | يوشك أن يحين وقت تنفس حياة جديدة في هذا المكان |
You walk around this place like you think you're better than us. | Open Subtitles | تتجوّلين في هذا المكان كما لو كنتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا. |
In truth, I cannot think of this place as my own. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أفكر في هذا المكان على أنه بيتي |
I'm sure you'll flourish at this location for many, many years. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستزدهر في هذا المكان لسنوات عديدة |
The basis upon which such a solution should be built is Right here under the roof of the United Nations. | UN | والقاعدة التي يجب أن يقوم عليها الحل توجد في هذا المكان وتحت سقف الأمم المتحدة. |
Okay, I've completely turned the corner on this place. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحولت تماما الزاوية في هذا المكان. |
But, you know, it's... kind of hard to celebrate with this place looking like a ghost town. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلم، انه نوع من الصعب الاحتفال في هذا المكان الذي تبدو وكأنه مدينة الأشباح |
But if that even exists in here, what does it matter anyway? | Open Subtitles | إذا له وجود في هذا المكان ماذا يهمّ على أية حال؟ |
"This is where we danced for the first time." | Open Subtitles | - lt; igt;"في هذا المكان رقصنا للمرة الأولى.lt; |
A restaurant in this location with you at the helm, we could gross 50 Gs a night. | Open Subtitles | مطعم في هذا المكان وبقيادتك يمكننا أن نحصل على ربح صافي 50 ألف في الليلة |