ويكيبيديا

    "في هذه الأنحاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • around here
        
    • in these parts
        
    • around these parts
        
    • round these parts
        
    Heard rumors about a mask used to protect girls around here. Open Subtitles ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء.
    The meat ain't the only fresh thing around here. Open Subtitles اللحم ليس الشيء الوحيد المغذي في هذه الأنحاء
    Have you seen a young boy carrying a sword around here? Open Subtitles هل رأيت ولدا صغيرا يحمل سيفا في هذه الأنحاء ؟
    Not been seen in these parts since yer father died. Open Subtitles لم تتم رؤيته في هذه الأنحاء منذ وفاة والدك.
    in these parts, it is not always easy to talk, like Calouste, of self-sufficiency. UN ويصعب على الناس، مثل كالوست، الحديث في هذه الأنحاء عن الاكتفاء الذاتي.
    We don't cotton to that peyote-smoking nonsense around these parts. Open Subtitles نحن لا نؤمن بهراء الصبار المدخن في هذه الأنحاء
    Ok. You go home. I'm gonna start asking around here. Open Subtitles حسنٌ، عودي للبيت، وسأبدأ بالسؤال عنه في هذه الأنحاء.
    He got his mind set on buying every farm around here. Open Subtitles لقد وضع نُصب عينيْه، شراء كلّ مزرعة في هذه الأنحاء
    The folk who thrive around here make a point of easing their neighbor's burden. Open Subtitles ‏من تزدهر أعمالهم في هذه الأنحاء‏ ‏يحرصون على التخفيف من أعباء جيرانهم. ‏
    We're actually looking for a guy who lives around here. Open Subtitles إننا في الحقيقة نبحث عن رجل يقطن في هذه الأنحاء
    I'm the one that does the letting'around here. Open Subtitles أنا من يسمح للناس بالذهاب لحالهم في هذه الأنحاء.
    I'm sure we could throw a rock and hit a witch around here. Open Subtitles أوقن أن بوسعنا إيجاد ساحرة في هذه الأنحاء.
    Last I remember, you're the only problem I got around here. Open Subtitles آخر ما أتذكره أنك أنت المشكلة في هذه الأنحاء
    We want to be sure you understand how things work around here. Open Subtitles نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء.
    I thought you couldn't do witchy stuff around here. Open Subtitles ظننتكن غير قادرات على ممارسة السحر في هذه الأنحاء.
    Caleb Brewster, I can't think of a man in these parts braver and more capable than half of the women I know. Open Subtitles كالب بروستر ، لا أستطيع أن أفكر في رجلاً في هذه الأنحاء شجاعاً و مقداماً أكثر من نصف النساء اللائي أعرفهنّ
    I'm oswaldo mobray, the hangman in these parts. Open Subtitles أنا أوزولدو موبري رجل المشنقة في هذه الأنحاء
    Well, a lot of spiritual movements cross-pollinated in these parts. Open Subtitles الكثير من اللحظات الروحانية تداخلت في هذه الأنحاء
    Because here Allosaurus isn't the only killer in these parts. Open Subtitles لأنه هنا Allosaurusالـ ليس القاتل الوحيد في هذه الأنحاء
    Oh, you won't find that in these parts, sir! Open Subtitles أوه ، فإنك لن تجد واحد في هذه الأنحاء ، يا سيدي
    I've heard the whispers. Block's not too popular around these parts anymore. One of the reasons I was gonna stay away. Open Subtitles لقد سمعت الهمسات, لم يعد مشهوراً في هذه الأنحاء مزيداً ربما هُناك سبب لمنح هذا
    Folks' round these parts call me the Colonel. Open Subtitles الناس في هذه الأنحاء تطلق علي العقيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد