So, In the meantime, keep your hands off your wife's phone. | Open Subtitles | لذلك في هذه الاثناء ابقي يديك بعيدتين عن هاتف زوجتك. |
But In the meantime, Mr. Puchenko will remain in our custody pending our investigation into the disappearance of Mike Franks. | Open Subtitles | ولكن في هذه الاثناء بوشينكو سـيبقى تحت حجزنا حتى يتم الانتهاء من التحقيق في قضية اختفاء مايك فرانكس |
In the meantime, since you've invoked code and conduct, | Open Subtitles | في هذه الاثناء بعد أخذك للرمز وإرشاد السلوك |
In the meantime, we should give the people what they want. | Open Subtitles | في هذه الاثناء علينا ان نعطي الشعب مايريده |
Good. meanwhile, it's time we showed these men good faith. | Open Subtitles | جيد , في هذه الاثناء حآن الوقت لأبداء حُسن النية لهؤلاء الرجال |
In the meantime, you need to help Paige work on keeping Pastor Tim quiet. | Open Subtitles | في هذه الاثناء عليكم ان تساعدوا بيج في ابقاء القس تيم صامتا |
In the meantime, I return your men to you for you to discipline them as you see fit. | Open Subtitles | و في هذه الاثناء انا اعيد رجالك اليك لتهذيبهم بما تراه مناسبا |
In the meantime, you may ride with me if it makes you feel safer. | Open Subtitles | في هذه الاثناء عليك الركوب معي ربما يشعرك هذا بالامان |
In the meantime, we can provide you with a camera and some films, so you can continue your work. | Open Subtitles | يجب أن تنتظر في هذه الاثناء ، يمكننا تزويدكم بكاميرا وبعض الأفلام |
But you cant meet your mom right now. In the meantime, you can complete some hospital formalities. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , يُمكنك إتمام بعض الاجراءات الرسمية المتعلقة بالمستشفى |
In the meantime, Aurora will take over as sergeant. | Open Subtitles | . في هذه الاثناء ارورا ستتولى منصب رقيب |
Is there anything else you need In the meantime? | Open Subtitles | هل تحتاج لاي شيء اخر في هذه الاثناء |
No doubt. In the meantime, I'd like Nikolai Puchenko released into my custody. | Open Subtitles | لا شـك في ذلك ، في هذه الاثناء ارغب في اسـتلام نيكولاي تحت اشرافي |
In the meantime, if I hear any more talk like that out of you, you and I are gonna have a problem. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ،لو ريتك تتحدث كثيرا مثل هذا. سنقع في مشكلة |
In the meantime, do the town a favor and forget you want my job for one second. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , افعل معروف لهذه المدينة وانسي انك تريد عملي لثانية |
I'll stay on the couch for a while... but In the meantime, | Open Subtitles | وسأنام على الأريكه لفترة ولكن في هذه الاثناء |
Fine. We'll send a gofer until he gets back. In the meantime, don't lose this window. | Open Subtitles | حسنا ، سنرسل جروفر في هذه الاثناء في حالة رجوعها ، لن نخسر هذه الفرصة |
In the meantime, we should all be prepared for an extended stay aboard this ship. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة |
In the meantime, I can look into some of the legalities here. | Open Subtitles | في هذه الاثناء يمكنني النظر بالموضوع من الناحية القانونية |
meanwhile, mouse and Walt were in unchartered territory. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , ماوس و والت كانو في منطقة مجهوله |
meanwhile, Maggie realized there was simply too much ground to cover. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , ماقي أدركت ان هنالك الكثير من الاساسيات لتغطيها |