What would it be like to be born on this island, to grow up on these shores, to witness this water everyday? | Open Subtitles | مما من شأنه أن تكون ولدت في هذه الجزيرة وأن تكبر على هذه الشواطئ أن تشاهدوا هذه المياه كل يوم؟ |
It's weather. And for better or for worse, we get a great deal of it on this island. | Open Subtitles | إنه الطقس، وسواء كان جيداً او سيئاً فنحن نحصل على قدر كبير منه في هذه الجزيرة |
I have been 40 years on this island, exiled by the gods. | Open Subtitles | لقد مرعلى اربعين عاما في هذه الجزيرة. منعت من قبل الآلهة. |
All the enemy has been destroyed on the island | Open Subtitles | بأن كل القوات المعادية أوقفت في هذه الجزيرة |
Our voice is being heard in this island. | UN | وغدا صوتنا مسموعا في هذه الجزيرة. |
We've been living on this island for 20 years, and finally, we've discovered a new kind of drug extracted from IQ! | Open Subtitles | لقد كانوا يعيشون في هذه الجزيرة لمدة 20 عاما وأخيرا لقد اكتشفنا نوع جديد من المخدرات المستخرجة من الذكاء |
Instead, she stayed where she was and saved many people from horrible fates, some of whom are on this island with us right now. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، بقيت حيث كانت وأنقذ العديد من الناس من مصائر فظيعة، وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن. |
They've been taken from me while I've been sitting here on this island. | Open Subtitles | لقد أُخِذوا منّي بينما كنت جالسة هنا في هذه الجزيرة. |
I don't think Holden Caulfield would last a week on this island. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هولدن كولفيلد سيستمر أسبوعا في هذه الجزيرة. |
If being stranded on this island has taught me one thing, it's that... you can't do it alone. | Open Subtitles | كوني عالقة في هذه الجزيرة فقد علمتني شيء واحد لايمكنك أن تفعلها لوحدك |
You probably noticed a lot of weird things on this island | Open Subtitles | غالبا لاحظتم العديد من الاشياء الغربية في هذه الجزيرة |
Is there anything on this island, are not gigantic? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء في هذه الجزيرة ، ليست عملاق ؟ |
You're accustomed to the finer things, yet you maroon yourself on this island in the middle of nowhere. | Open Subtitles | اعتدتي على أدق الأشياء لا تزالين ذات لون أحمر داكن في هذه الجزيرة. في منتصف من أي مكان آخر. |
I am the man who gets things done on this island. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يقوم بإنهاء الأمور في هذه الجزيرة |
It looks like the Dyna Rocks worked on this island. | Open Subtitles | يبدو أن أحجار الداينا قد أحدثت انفجارًا في هذه الجزيرة |
on this island, yeah, you might be onto something. | Open Subtitles | في هذه الجزيرة, نعم من الممكن انك تخطط لشيء ما |
No, I don't understand why you wanna kill every man, woman, and child on this island. | Open Subtitles | لا, لا افهم لماذا تريد قتل كل رجل وامرأه وطفل في هذه الجزيرة |
Fred, I really thought we had Central Rock Rats on the island. | Open Subtitles | فريد، أنا أعتقد حقيقة أنه يوجد فأر جبلي في هذه الجزيرة |
In line with this very basic logic, the settlement of the Cyprus issue must be compatible with the existing realities on the island. | UN | وتمشيا مع هذا المنطق الأساسي نفسه، يجب أن تتفق تسوية مسألة قبرص مع الوقائع القائمة في هذه الجزيرة. |
" FSSS has constructed " environment friendly latrines " covering around 80% families in this island. | UN | " وقد شيدت الجمعية " مراحيض مواتية للبيئة " تشمل قرابة 8 في المائة من الأسر في هذه الجزيرة. |
It would take many decades, and hundreds of millions of dollars, to improve the environmental situation on Vieques. | UN | ويقتضي تحسين حالة البيئة في هذه الجزيرة عقودا عديدة ومئات الملايين من الدولارات. |
Intensifying economic relations with Cuba without any conditionality is the correct path that should be followed by all countries interested in supporting the development of the island and the improvement of life conditions of millions of Cuban citizens. | UN | وتكثيف العلاقات الاقتصادية مع كوبا دون أي شروط هو النهج الصحيح الذي ينبغي أن تتبعه جميع البلدان المهتمة بدعم التنمية في هذه الجزيرة وتحسين الظروف المعيشية لملايين المواطنين الكوبيين. |
This is mainly attributable to the economic recession in St. Martin, caused by adverse developments in the island's tourism sector. | UN | ويعزى ذلك بصورة رئيسية إلى الكساد الاقتصادي في سان مارتان الناجم عن التطورات السلبية التي شهدها قطاع السياحة في هذه الجزيرة. |