ويكيبيديا

    "في هذه الدراسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this study
        
    • in the present study
        
    • in the study
        
    • of the study
        
    • to the study
        
    • of this study
        
    • in the survey
        
    • in that study
        
    • to this study
        
    • in this survey
        
    • in its study
        
    • to this examination
        
    • of the present study
        
    • within the study
        
    Discrepancies are usually insignificant and no attempt has been made in this study to examine this data discrepancy issues in any depth. UN وعادة ما تكون هذه التفاوتات ضئيلة، ولم تبذل أي محاولة في هذه الدراسة لفحص مسائل التفاوت بأي قدر من التعمق.
    Discrepancies are usually insignificant and no attempt has been made in this study to examine this data discrepancy issues in any depth. UN وعادة ما تكون هذه التفاوتات ضئيلة، ولم تبذل أي محاولة في هذه الدراسة لفحص مسائل التفاوت بأي قدر من التعمق.
    These plans were the primary source of data used in this study. UN وكانت هذه الخطط هي المصدر الرئيسي للبيانات المستخدمة في هذه الدراسة.
    The discussions at the Expert Seminar are reflected in the present study. UN وترد المناقشات التي دارت في الحلقة الدراسية للخبراء في هذه الدراسة.
    The recommendations in the study should receive the Committee's priority attention at the current session. UN وينبغي أن تهتم اللجنة بالتوصيات الواردة في هذه الدراسة على سبيل الأولوية في الدورة الحالية.
    in this study, the only noted exposure to endrin was through food. UN وكان التعرض الوحيد المذكور في هذه الدراسة هو عن طريق الغذاء.
    The components B, C and E whose molecular formula is the same as that of the test substance were analysed in this study. UN وقد تم في هذه الدراسة تحليل المكونات باء وجيم وهاء التي تتطابق صيغتها الجزيئية مع الصيغة الجزيئية للمادة المختبرة.
    There is no space in this study for a detailed examination of all these achievements. UN وليس هناك مجال في هذه الدراسة للقيام بفحص تفصيلي للإنجازات.
    There is no space in this study for a detailed examination of all these achievements. UN وليس هناك مجال في هذه الدراسة للقيام بفحص تفصيلي للإنجازات.
    The potentials for export development in branches such as ready-to-wear garments, footwear and pharmaceuticals are explored later in this study. UN فإمكانات تطوير التصدير في فروع مثل الملابس الجاهزة واﻷحذية والمنتجات الصيدلية تبحث لاحقاً في هذه الدراسة.
    These issues are examined in greater detail later in this study UN وتبحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل في موضع لاحق في هذه الدراسة.
    To the extent possible and relevant, statistics from those reports are used in this study. UN وقد استخدمت الاحصاءات المستمدة من هذه التقارير إلى الحد الممكن في هذه الدراسة.
    The material contained in this study may be freely quoted with appropriate acknowledgement. UN ويجوز اقتباس المواد الواردة في هذه الدراسة بحرية شريطة اﻹشارة إلى ذلك على الوجه المناسب.
    It must elaborate a guiding framework in which a more rights-sensitive approach to the issue can be adopted, taking into account the several dimensions discussed in this study. UN وعليها أن تضع إطاراً توجيهياً يمكن فيه اعتماد نهج أكثر حساسية لحقوق الإنسان لمعالجة هذه القضية، مع مراعاة الأبعاد المتعددة التي نوقشت في هذه الدراسة.
    He is particularly opposed to the inclusion of functional protection in the present study. UN وهو يعارض على وجه الخصوص إدخال موضوع الحماية الوظيفية في هذه الدراسة.
    The Advisory Committee illustrated some of these in the present study. UN وقد أوضحت اللجنة الاستشارية عدداً من هذه الاستراتيجيات والممارسات في هذه الدراسة.
    The issues that should be addressed in the study included: UN وتشمل المسائل التي ينبغي تناولها في هذه الدراسة:
    Countries involved in the study included Dominica, Grenada, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وشملت البلدان التي شاركت في هذه الدراسة دومينيكا، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وغرينادا.
    In accordance with the approach of the study under consideration, the present statement assumes an economic definition. UN ونحن هنا في هذه الدراسة سوف نتبنى التعريف على اساس البعد الاقتصادي لارتباطه بموضوع الدراسة محل البحث.
    One national consultation workshop contributed to the study, which will be followed by a national workshop to adopt a national strategy for that purpose. UN وأسهمت إحدى حلقات العمل الوطنية في هذه الدراسة التي تبعتها حلقة عمل وطنية لاعتماد استراتيجية وطنية لذلك الغرض.
    The recommendations of this study have inspired and continue to inspire the improvement programme for the Quebec placenames database. UN والتوصيـات التي قُدمــت في هذه الدراسة شكلت وما زالت تشكل مصدرا يُسترشد به في برنامج تحسين الصفحة
    20. Governments are to be commended for the programmes and policies that have been documented in the survey. UN وتجدر الإشادة بالحكومات على البرامج والسياسات التي تم توثيقها في هذه الدراسة الاستقصائية.
    His Government considered that it was very important to continue studying that aspect and that the Committee on Information should participate in that study. UN وترى شيلي أن المهم للغاية مواصلة دراسة هذا الجانب، وأنه ينبغي للجنة الإعلام أن تشارك في هذه الدراسة.
    The experience gained by the secretariat in its technical assistance programmes for transport information and customs systems would provide valuable inputs to this study. UN وذكروا أن الخبرة التي تكتسبها الأمانة فيما تضطلع به من برامج مساعدة تقنية في مجالي المعلومات المتعلقة بالنقل والنظم الجمركية من شأنها أن تسهم إسهاماً قيماً في هذه الدراسة.
    Such surveys both in this survey and similar surveys often do not produce policy relevant information. UN وكثيرا ما لا تسفر تلك الدراسات الاستقصائية، سواء في هذه الدراسة أو فيما يماثلها، عن معلومات متصلة بالسياسات.
    In seeking to clarify the meanings of key terms used in its study, the Expert Group drew, where appropriate, on definitions agreed in United Nations documents. UN اعتمد الفريق في سعيه إلى توضيح معاني المصطلحات الأساسية المستخدمة في هذه الدراسة على التعاريف المتفق عليها في وثائق الأمم المتحدة السابقة في المواضع المناسبة.
    All relevant functional commissions, including the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women, as well as the Commission on Human Settlements, should provide inputs to this examination. UN وينبغي لجميع اللجان الفنية ذات الصلة، بما فيها لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة المستوطنات البشرية، أن تسهم بمدخلات في هذه الدراسة.
    Coordination among United Nations and other relevant international organizations and programmes is crucial for the successful implementation of the recommendations of the present study. UN كما أن التنسيق فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة وبرامجها وسائر المنظمات والبرامج الدولية المختصة يعد شرطا أساسيا للنجاح في تنفيذ التوصيات المطروحة في هذه الدراسة.
    Also taken up within the study has been energy-related nutritional deprivation, specifically, whether to compare calorie intake against an average reference standard or to compare anthropometric measurements of the body with some reference standard. UN كما روعي في هذه الدراسة الحرمان التغذوي المتعلق بالطاقة، وعلى وجه التحديد، هل يقارن المدخول السعري بمعيار مرجعي وسطي أو تقارن القياسات البشرية للجسم بمعيار مرجعي ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد