ويكيبيديا

    "في هذه الرتبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at this level
        
    • at that level
        
    • this level to
        
    It was previously envisaged that the mobile teams would be headed by a Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer at the P-4 level; however, staffing at this level will not be needed until the programme expands. UN وكان من المتوخى سابقا أن يترأس الأفرقة المتنقلة موظف لشؤون نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج برتبة ف-4، غير أن التوظيف في هذه الرتبة لن يكون ضروريا إلا بعد توسيع نطاق البرنامج.
    However, with further training and capacity-building initiatives, UNAMI envisions staff members at this level to be able to provide additional value-added services to clients. UN ولكن بمزيد من مبادرات التدريب وبناء القدرة تتوخى البعثة أن يتمكن الموظفون في هذه الرتبة من تقديم المزيد من خدمات القيمة المضافة للعملاء.
    Gender imbalance at this level can therefore largely be attributed to both recruitment and career advancement barriers. UN ويمكن بالتالي إرجاع الجانب الأعظم من أسباب اختلال التوازن بين الجنسين في هذه الرتبة إلى عراقيل تتعلق بكل من الاستقدام والتقدم الوظيفي.
    Since June 1998, the percentage of women at that level has increased from 45.4 to 48.2 per cent. UN فقد زادت النسبة المئوية للنساء في هذه الرتبة من ٤٥,٤ في المائة إلى ٤٨,٢ في المائة منذ حـزيران/يونيـه ١٩٩٨.
    Women at the L-4 level account for only 18.4 per cent (23 women) of the 125 staff at that level. UN ولا تمثل المرأة في الرتبـة م - 4 سوى 18.4 في المائة (43 امرأة من أصل 125 موظفا في هذه الرتبة.
    The number of women at this level has risen from 51 in December 1997 to 65 as of 30 November 1998. UN فقد ارتفع عدد النساء في هذه الرتبة من ٥١ في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إلى ٦٥ في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    Although the number of women at the D-1 level increased from 89 to 97 in November 2001, the percentage of women at this level declined to 29.6 per cent owing to the significantly greater increase in the number of men at this level. UN وعلى الرغم من أن عدد النساء برتبة مد-1 ازداد من 89 إلى 97 في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، انخفضت نسبة النساء في هذه الرتبة إلى 29.6 في المائة بسبب الزيادة الأكبر إلى حد كبير في عدد الرجال في هذه الرتبة.
    Grade Total staff at this level (percentage) P-2a P-1a UN المجموع الكلي للموظفين في هذه الرتبة (النسبة المئوية)
    In making the appointment of Mr. Kensaku Hogen at this level, I am underscoring the importance that I attach to the role of communications as an integral part of the substantive programme of the United Nations and not as a support function. UN وقد استهدفت بتعييني للسيد كينساكو هوغن في هذه الرتبة التأكيد على ما أعلقه من أهمية على دور الاتصالات بوصفها جزءا لا يتجزأ من البرنامج اﻷساسي لﻷمم المتحدة، لا وظيفة من وظائف الدعم.
    Although there has been a small increase in the number of women at the P-5 level since June 1998, the percentage of women at this level has declined further, both in the category of staff on geographical appointments and in the larger population of staff with appointments of one year or more. UN وبالرغم من حدوث زيادة طفيفة في عدد النساء في الرتبة ف - ٥ منذ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فإن النسبة المئوية للنساء في هذه الرتبة سجلت مزيدا من الانخفاض، في كل من فئة الموظفين الذين تخضع تعييناتهم للتوزيع الجغرافي والموظفين اﻷكثر عددا المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    20. One woman Under-Secretary-General was appointed as the head of UN-Habitat and another was appointed at this level as head of the Department of Management. UN 20 - تم تعيين سيدة في رتبة وكيل الأمين العام كرئيسة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وعُينت سيدة أخرى في هذه الرتبة كرئيسة لإدارة الشؤون الإدارية.
    At the P-5 level, 30 per cent of promotions were women, which is the same rate as the overall representation of women at this level for appointments of one year or more. UN وبلغت ترقيات النساء إلى الرتبة ف - 5 نسبة 30 في المائة، وهي نفس نسبة عدد النساء الإجمالي في هذه الرتبة بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    The number of women at this level increased from 212 (30 per cent) as at 30 June 1999 to 242 (32.6 per cent) as at 30 June 2000. UN وازداد عدد النساء في هذه الرتبة من 212 (30 في المائة) حتى 30 حزيران/يونيه 1999 إلى 242 (32.6 في المائة) حتى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Although there was a small increase in the number of women appointed at the P-2 level between 1 July 1999 and 30 June 2000, the percentage of women appointed at this level declined significantly from 64.5 per cent to 51.5 per cent, due to a marked increase in the number of men appointed at this level. UN ورغم الزيادة الصغيرة التي طرأت على عدد النساء المعينات في الرتبة ف - 2 بين 1 تموز/يوليه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000، فإن النسبة المئوية للنساء المعينات في هذه الرتبة انخفضت انخفاضا هاما من 64.5 المائة إلى 51.5 في المائة، وذلك بسبب الزيادة الكبيرة في عدد الرجال المعينيين في هذه الرتبة. الترقيـات
    The number of women at that level increased from 65 in June 1998 to 76 in June 1999, corresponding to an increase in women’s representation at the D-1 level from 23.7 to 28.1 per cent. UN فزاد عدد النساء في هذه الرتبة من ٦٥ في حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ٧٦ في حزيران/يونيه ١٩٩٩، مما يقابل زيادة في تمثيل المرأة في الرتبة مد - ١ من ٢٣,٧ في المائة إلى ٢٨,١ في المائة.
    The number of women at that level increased from 71 in December 1999 to 77 in November 2000, or from 34.3 per cent to 38.3 per cent. UN فقد ارتفع عدد النساء في هذه الرتبة من 71 في كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 77 في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أي من 34.3 في المائة إلى 38.3 في المائة.
    The number of women at that level increased from 65 in June 1998 to 89 in December 2000, or from 23.7 per cent to 30.3 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في هذه الرتبة من 65 موظفة في حزيران/يونيه 1998 إلى 89 موظفة في كانون الأول/ديسمبر 2000، أي من 23.7 في المائة إلى 30.3 في المائة.
    Women, for example, constitute 66.1 per cent of separations at the P-1 level, even though their representation at that level is only 51.6 per cent. UN فعلى سبيل المثال، تشكل النساء 66.1 في المائة من حالات انتهاء الخدمة بالرتبة ف-1 على الرغم من أن تمثيلهن في هذه الرتبة يعادل 51.6 في المائة فقط.
    In addition, at the D-2 level, the proportion of women separating rose from 21.6 per cent to 24.0 per cent between reporting periods, while the proportion of female staff at that level rose only 1.4 per cent. UN وإضافة إلى ذلك، ارتفعت نسبة انتهاء خدمة النساء في الرتبة مد-2 من 21.6 في المائة إلى 24.0 في المائة بين هاتين الفترتين، في حين ارتفعت نسبة الموظفات في هذه الرتبة بنسبة 1.4 في المائة فقط.
    34. The report on the status of women (A/53/376) reflected welcome progress in the representation of women at the D-1 level, though the number of women at that level was still very low. UN ٤٣ - واستطردت أن التقرير المتعلق بمركز المرأة )A/53/376( يظهر تقدما جديرا بالترحيب في تمثيل المرأة عند رتبة مد - ١، على الرغم من أن عدد النساء في هذه الرتبة ما زال شديد الانخفاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد