ويكيبيديا

    "في هذه الفوضى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this mess
        
    • into this mess
        
    • in that mess
        
    • of this mess
        
    • in this fucking mess
        
    • into this whole mess
        
    We're only neck-deep in this mess because of him. Open Subtitles فإن أعناقنا تغوص عميقاً في هذه الفوضى بسببه
    We wouldn't even be in this mess if the girls found out about the condoms at the same time we did. Open Subtitles مهلاً، لما كنا لنكن في هذه الفوضى لو عرفن الفتيات بشأن الاوقية في نفس الوقت الذي علمنا نحن فيه
    I do not know, son. I can't find anything in this mess. Open Subtitles لا أعرف يا بني , لا أجد شيئاً في هذه الفوضى
    Oh, shit. Why does he have to get himself into this mess? Open Subtitles اللعنة ، لمَ عليه أن يقحم نفسه في هذه الفوضى ؟
    Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. Open Subtitles ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين
    Well, Scarlett, it's kind of your fault I'm in this mess, remember? Open Subtitles حسنًا، سكارليت، كوني في هذه الفوضى هو نوعًا ما غلطتك، أتذكر؟
    Does he know where to look in this mess here? Open Subtitles فهل تعرف أن ننظر فيها في هذه الفوضى هنا؟
    I just feel so bad that this child's living here all by himself in this mess. Open Subtitles إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى.
    You wouldn't be in this mess if it weren't for my big mouth. Open Subtitles أنت لن يكون في هذه الفوضى إذا لم يكن لفمي كبير.
    You wouldn't be in this mess unless someone was twisting your arm. Open Subtitles ما كنت ستكونين في هذه الفوضى إن لم يكن أحدهم يلوي ذراعك.
    If only the exit beacon I brought to this world worked, we wouldn't be in this mess. Open Subtitles فقط لو اشتغلت منارة الخروج التي أحضرتها معي لهذا العالم ما كان سينتهي بنا المطاف في هذه الفوضى
    You know, this is a fool's errand. We're not gonna accomplish anything in this mess. Open Subtitles هذه مهمة حمقاء، لن ننجز شيئًا في هذه الفوضى.
    What I did was keep you from being involved in this mess. Open Subtitles بسبب ما فعلته انت ما فعلته كان ابقائك بعيدا من التورط في هذه الفوضى
    I put us in this mess and I'm gonna get us out of it. Open Subtitles أنا أقحمتُنا في هذه الفوضى وسأخرجنا منها.
    Rope's 15 feet long, far enough for her not to be able to hear you in this mess. Open Subtitles طول الحبل 15 قدما هي بعيدة كفاية كي لا تسمعكم في هذه الفوضى.
    Mitchell, we're in this mess with Morales because you cheated, and you put all of us in jeopardy. Open Subtitles ميتشل، ونحن في هذه الفوضى مع موراليس لأنك لغش، وكنت وضعت لنا جميعا
    Uh, I can't believe I got us in this mess. Open Subtitles أه، لا أستطيع أن أصدق أنني حصلت علينا في هذه الفوضى.
    Well, it's my guidance and support that got you into this mess. Open Subtitles إنَّ إرشادي و دعمي هما من وضعاكِ في هذه الفوضى المُهلِكة
    Seducing Ryan is what got me into this mess, and seducing Ryan is gonna get me out of it. Open Subtitles اغراء ريان هو ما وضعني في هذه الفوضى واغراء ريان هو ما سيخرجني منها
    Isn't that exactly what got you into this mess in the first place? Open Subtitles اليس ذلك هو ما ادخلك في هذه الفوضى في المقام الاول؟
    Mom, I can't find my shit in that mess. Open Subtitles أمي, لا أستطيع أن أجد أغراضي في هذه الفوضى.
    I really hope you can help your sister out of this mess. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تستطيعي أن تساعدي اختك في هذه الفوضى
    It's one of the reasons we're in this fucking mess. Open Subtitles إنها احد الأسباب التي جعلتنا في هذه الفوضى
    Yeah, so did I, and that's what got us into this whole mess. Open Subtitles أجل و كذلك قبلتها أنا ، و هذا ما جعلنا في هذه الفوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد