ويكيبيديا

    "في هذه القضيّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in this case
        
    • on this case
        
    • on this one
        
    • the case
        
    • this case in
        
    • with this case
        
    He's become a person of interest in this case. Open Subtitles .لقد أصبَح شخص مُثير للإهتمام في هذه القضيّة
    Hey, after two months of finding fuck all in this case, a lozenge wrapper's the damn holy grail. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    I'm in a position to protect the ADA's interests in this case. Open Subtitles أنا في موضع حماية مصالح مساعد النائب العام في هذه القضيّة
    It's the biggest lead on this case in years. Open Subtitles إنّه الخيط الأكبر في هذه القضيّة منذ سنوات.
    It's the biggest lead on this case in years. Open Subtitles إنّه أكبر دليل في هذه القضيّة من سنوات.
    Here's the thing-- I was hoping I could ride along with you on this one, just for a day or two. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    Finding this sword has given us a unique advantage in this case. Open Subtitles العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة.
    I have an injunction here reclaiming jurisdiction in this case. Open Subtitles لدي هنا إنذار قضائي لإعادة الصلاحيات في هذه القضيّة
    Normally, yes, but in this case your attacker's first swing landed Open Subtitles عادة، نعم، لكن في هذه القضيّة ضربة المُهاجم الأوّل كانت
    You know, every time we make progress in this case, we hit a dead end. Open Subtitles تعلم ، في كل مرة نحرز تقدّما في هذه القضيّة نصطدم بطريق مسدود
    Though in this case, it was a little too clear you were the victim and not the perpetrator, and that took some of the fun out. Open Subtitles في هذه القضيّة كان الأمر واضح انت الضحية ولست الجاني وهذاأبعدالمزحفيهذا..
    No, I can't think of anything that would prejudice me in this case. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكنني التفكير في أيّ شيءٍ سيجعلني مُتحيّزا في هذه القضيّة.
    We only want the money, we will try not to hurt any one in this case. Open Subtitles نريد فقط المال سنحاول ألا نؤذي أي أحد في هذه القضيّة
    You know you can't stay on this case. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك البقاء في هذه القضيّة
    He bought himself a PhD to get in on this case. Open Subtitles اشترى لنفسه شهادة دكتوراة للمُشاركة في هذه القضيّة.
    But the best way for us to help them is to keep working on this case. Open Subtitles ولكن أفضل طريقة لنا لمساعدتهم هو مواصلة العمل في هذه القضيّة
    I'm the lead investigator on this case. Open Subtitles أنا قائد التحقيق في هذه القضيّة
    I've been, uh, kind of buried on this case. Open Subtitles -أجل، آسف بشأن ذلك . لقد كنتُ مشغولًا نوعًا ما في هذه القضيّة.
    We got a lot of eyes on us on this one. Open Subtitles موجّة علينا الكثر من الأنظار في هذه القضيّة
    I want you to know that I learned a lot from you on this one. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني تعلمتُ الكثير منك في هذه القضيّة.
    Working the case for 30 years and you don't think it deserves a damn call. Open Subtitles أعمل في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ، ولا تعتقدين أنني أستحقّ إتّصالاً هاتفيّاً لعيناً!
    Sheriff, the NYPD would be happy to help with this case. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أيّها المأمور، قسم الشّرطة سيُسرّ بالمُساعدة في هذه القضيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد