I never seem to get any air in this job. | Open Subtitles | لم أرى أنني أحصل على راحة في هذه الوظيفة |
There are some things in this job, Ruzek, hopefully you'll never understand. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في هذه الوظيفة أتمنى أنك لا تفهمها أبدًا |
Accountability for results in this function rests with OFA and the Office of Planning and Budgeting (OPB) at headquarters; all units in the organization are accountable for financial management results. | UN | يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه الوظيفة على عاتق مكتب المالية والإدارة ومكتب التخطيط والميزنة في المقر؛ وجميع الوحدات في المنظمة مسؤولة عن نتائج الإدارة المالية. |
We shouldn't be bringing outsiders in on this job. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نجعل الغرباء في هذه الوظيفة. |
Ma'am, I've been at this job a long time, and sure as I'm standing here breathing, that boy burned down her guesthouse. | Open Subtitles | سيدتي أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ وقت طويل وأنا متأكد للغاية أن ذلك الطفل هو من أحرق نُزل الضيوف |
Upon the staff member's appointment, both the manager and staff member would know how long the staff member might occupy the post before moving on. | UN | فلدى تعيين الموظف، سيكون لدى المدير والموظف علم بالمدة التي قد يقضيها الموظف في هذه الوظيفة قبل أن ينتقل إلى غيرها. |
The Secretary-General would make appointments to that post after consultation with the COP. | UN | وسيقوم اﻷمين العام بالتعيين في هذه الوظيفة بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
5/ In the compilation of statistics for the present report, an appointment to a post subject to geographical distribution is understood as the granting to a staff member of an appointment for one year or more, either through initial or other recruitment involving service for at least this period; or through the completion of at least one year of service in such a post. | UN | )٥( في تجميع اﻹحصاءات لهذا التقرير فُهم التعيين في وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي على أنه منح موظف تعيينا لمدة سنة أو أكثر، سواء من خلال توظيف أولي أو غيره يتضمن الخدمة لهذه المدة على اﻷقل، أو من خلال إكمال الخدمة لسنة واحدة على اﻷقل في هذه الوظيفة. |
Look, in this job you can't afford to make any mistakes. | Open Subtitles | انظر في هذه الوظيفة لا يسعك أن ترتكب أية أخطاء |
you can't underestimate the bad guys in this job. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقلل من شأن الأشرار في هذه الوظيفة. أبدا. |
Look, I know you've all been beaten down in this job. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنكم جميعا قد سحقتم أرضا في هذه الوظيفة. |
I need to know if there's anything in this job for me. | Open Subtitles | أريد أن أعلم هل في هذه الوظيفة أي شيء بالنسبة لي ؟ |
People can easily cross the line in this job. | Open Subtitles | الناس يستطيعون ان يتجاوزوا الحدود بكل سهولة في هذه الوظيفة |
His exemplary performance in this function has justly earned him respect from all of us. | UN | وأهله أداؤه المثالي في هذه الوظيفة بحق لأن يحوز احترامنا جميعاً. |
Further concerns have been raised with the move of the Division for the Advancement of Women to UN-Women as it is uncertain what part of the Department will take the leading role in this function. | UN | وقد أثيرت أوجه قلق أخرى مع انتقال شعبة النهوض بالمرأة إلى هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمرأة، إذ أنه من غير المؤكد أي جزء من الإدارة سوف يتولى الدور القيادي في هذه الوظيفة. |
The amount of $3.79 million, classified as management, will be invested in this function in 2014-2017. | UN | وسيستثمر مبلغ 3.79 مليون دولار، المصنف للإدارة، في هذه الوظيفة في الفترة 2014-2017. |
It's really easy for a woman to catch a rep on this job, whether or not you deserve it. | Open Subtitles | من السهل حقاً لامرأة الحصول على سمعة في هذه الوظيفة أيّ كان تستحقين ذلك أم لا |
When you hit 20 years on this job, that's what'll get you to 25. | Open Subtitles | عندما تقارب العشرين سنة في هذه الوظيفة هذا ما سيبقيك إلى الخمس والعشرين |
I just want you to know that I'm actually gonna get really, really good at this job. | Open Subtitles | أردت منك ان تعلم فقط بأني في الحقيقة أصبح جيدة جداً جداً في هذه الوظيفة |
I'm pretty green at this job, myself, so, you know, if you want to find another billionaire to buy the police district, I would understand. | Open Subtitles | انا جديد في هذه الوظيفة أيضا لذا، تعرفين، اذا أردتِ ان تجدي ملياردير آخر ليشتري قسم الشرطة ساتفهّم |
Staff member laterally assigned to the post effective on 1 April 2013 | UN | سيُنتدب الموظف أُفقيا في هذه الوظيفة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2013 |
The D-2 classification sought for the post of Chief Military Officer was justified by the expected appointment to that post of a major general. | UN | أما طلب تصنيف وظيفة رئيس فريق المراقبين العسكريين في الرتبة مد - ٢ فمرده أنه تقرر تعيين لواء في هذه الوظيفة. |
2/ In the compilation of statistics for the present report, an appointment to a post subject to geographical distribution is understood as the granting to a staff member of an appointment for one year or more, either through initial or other recruitment involving service for at least this period; or through the completion of at least one year of service in such a post. | UN | )٢( في تجميع اﻹحصاءات لهذا التقرير، اعتبر أن التعيين في وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي هو منح موظف تعيينا لمدة سنة أو أكثر، سواء من خلال توظيف أولي أو غيره يتضمن الخدمة لهذه المدة على اﻷقل، أو من خلال إكمال الخدمة لسنة واحدة على اﻷقل في هذه الوظيفة. |
Don't act like this is your first day on the job. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا كأنه أول يوم لكِ في هذه الوظيفة |
The Government has steadfastly refused to transfer the power of appointment to this position to Parliament. | UN | ورفضت الحكومة بحزم تحويل سلطة التعيين في هذه الوظيفة إلى البرلمان. |
In this connection, we should note that we welcome the creation of the post of an Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and the appointment of Mr. Karl Theodor Paschke to this post. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن نذكر أننا نرحب بإنشاء وظيفة وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات المراقبة الداخلية وتعيين السيد كارل تيودور باشكي في هذه الوظيفة. |
You know, I've been doing this job for 40 years, and I gotta tell you-- | Open Subtitles | أنا أعمل في هذه الوظيفة منذ 40 سنة ويجب أن أخبرك |