ويكيبيديا

    "في هيئة المحلفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the jury
        
    • in the jury
        
    • on juries
        
    • the jurors
        
    • Jury duty
        
    • on a jury
        
    • of the jury
        
    • on jury
        
    • on that jury
        
    • on this jury
        
    I think that it is like the accused in a capital crime case asking the court to invite him to be on the jury. UN وأرى بأن ذلك مثل متهم في قضية قتل يطلب إلى المحكمة أن تدعوه إلى الجلوس في هيئة المحلفين.
    The author has failed to show, however, how the absence of women on the jury actually prejudiced the enjoyment of his rights under the Covenant. UN بيد أن صاحب البـلاغ لم يبين كيفية إخلال عدم وجود المرأة في هيئة المحلفين إخلالا فعليا بتمتعه بحقوقه بموجب العهد.
    Look, ever since the day I met you, you have always seen the good in people, and we only need one person on the jury to feel that way about you. Open Subtitles انظر, منذ اليوم الذي قابلتك فيه كنت دوما ترى الجيد في الناس و نحن نحتاج شخصا واحدا في هيئة المحلفين
    Women's organizations were also represented in the jury for the contest. UN وقد مُثّلت المنظمات النسائية أيضا في هيئة المحلفين المعنية بالمنافسة.
    169. Women are entitled to serve on juries, as there is no restriction under the Jury Ordinance on service of jurors by women. UN ١٦٩ - والمرأة مؤهلة ﻷن تكون عضوا في هيئة المحلفين حيث لا يوجد أي تقييد بموجب قانون المحلفين لعمل المرأة ضمن هيئة المحلفين.
    She applied for the introduction of fresh evidence on the basis that one of the jurors had in fact disagreed with the " guilty " verdict but never openly voiced that disagreement in court. UN بل إنها قدمت طلبا لعرض أدلة جديدة على أساس أن عضوة في هيئة المحلفين قد اعترضت بالفعل على القرار الذي يعتبر المتهم مذنبا ولكنها لم تفصح قط عن اعتراضها هذا أمام المحكمة.
    I was so happy to be picked for Jury duty. Open Subtitles لقد غمرتني الفرحه حينما اختاروني كعضو في هيئة المحلفين.
    Believe it or not, I was on a jury. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لقد كنت في هيئة المحلفين.
    He thinks he doesn't have to play by the same rules, but we know he does because, ladies and gentleman of the jury, Open Subtitles هو لا يظن انه عليه اللعب بنفس القواعد ولكننا نعرف ان عليه كذلك لأنه, سيداتي سادتي في هيئة المحلفين
    I need to get someone on the jury to care more about Carol Grady than they do about the evidence. Open Subtitles احتاج أن اجعل احداً في هيئة المحلفين يهتم بشأن كارول غرادي اكثر من اهتمامه بالأدله حسناً.
    Uh, look, you don't want leaders on the jury, right? Open Subtitles أنظري , أنت لا تريدين قادةً في هيئة المحلفين , أليس كذلك ؟
    I'm not sure if this would be enough, if I were on the jury. Open Subtitles أنا لستُ متأكد ما إذ كان هذا كافياً، لو كنت أنا في هيئة المحلفين.
    These are the names of three people with whom he served on the jury. Open Subtitles هذه اسماء الاشخاص الثلاثة الذين كانوا معه في هيئة المحلفين
    If I'm on the jury, he's going away for 15 years. Open Subtitles وإذا كنت في هيئة المحلفين, فسأسجنه لـ15 سنة
    WOMEN on the jury REALLY LOVED YOUR LADY JUSTICE THING. Open Subtitles النساء في هيئة المحلفين حبواً تماماً ميزة العدالة الخاصة بكِ.
    I can see there are black people on the jury. Open Subtitles باستطاعتي أن أرى أن هناك بعض السود في هيئة المحلفين
    I don't want to bore our friends in the jury with any more questions for this fella. Open Subtitles لا أريد أن أحمل أصدقائنا في هيئة المحلفين بالمزيد من الأسئلة من هذا الرجل
    I have a way to lodge reasonable doubt in the jury. Open Subtitles لدي وسيلة لزرع شكّ معقول في هيئة المحلفين
    She applied for the introduction of fresh evidence on the basis that one of the jurors had in fact disagreed with the " guilty " verdict but never openly voiced that disagreement in court. UN بل إنها قدمت طلبا لعرض أدلة جديدة على أساس أن عضوة في هيئة المحلفين قد اعترضت بالفعل على القرار الذي يعتبر المتهم مذنبا ولكنها لم تفصح قط عن اعتراضها هذا أمام المحكمة.
    Not my fault they couldn't afford to show up for Jury duty. Open Subtitles عدم ظهورهم لأداء واجبهم في هيئة المحلفين ليس خطأي
    I never asked you; have you ever served on a jury before? Open Subtitles لم اسألك مطلقاً, هل خَدمت في هيئة المحلفين من قبل؟
    Ladies and gentlemen of the jury, Open Subtitles أيها السيدات و السادة في هيئة المحلفين ؛ أطلبُ منكم
    I have been trying to get on Jury duty every single year since I was 18 years old. Open Subtitles لقد حاولت الدخول للخدمة في هيئة المحلفين منذ كنت في الثامنة عشر
    And if I was on that jury, I wouldn't have it Open Subtitles واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا
    And the people on this jury are not gonna understand any of this. Open Subtitles و الأشخاص في هيئة المحلفين لن يفهموا أي من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد