:: Organization of five seminars for 200 women civil society representatives to monitor the implementation of the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements | UN | :: تنظيم خمس حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة |
:: Organization of quarterly meetings with the Ceasefire Commission to provide advice on the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and to monitor their implementation | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع مفوضية وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام |
There was no progress in the establishment of the Civil Service Commission as stipulated in the Doha Document for Peace in Darfur | UN | لم يتحقق أي تقدم في ما يتعلق بإنشاء لجنة الخدمة المدنية على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور |
The implementation of provisions on the final security arrangements of the Doha Document is still at the level of the Ceasefire Commission. | UN | فتنفيذ الأحكام المتعلقة بالترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة لا يزال منظورا لدى مفوضية وقف إطلاق النار. |
:: Organization of 5 seminars for 200 women civil society representatives to monitor the implementation of the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements | UN | :: تنظيم 5 حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة |
:: Organization of 4 capacity-building workshops for the signatory movements in order to facilitate their transformation into political parties as envisaged in the Doha Document for Peace in Darfur | UN | :: تنظيم 4 حلقات عمل لبناء القدرات لصالح الحركات الموقعة من أجل تيسير تحولها إلى أحزاب سياسية على النحو المتوخى في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور |
:: Organization of quarterly meetings with the Ceasefire Commission to provide advice on the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and to monitor their implementation | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع لجنة وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام |
Organization of 4 capacity-building workshops for the signatory movements in order to facilitate their transformation into political parties as envisaged in the Doha Document for Peace in Darfur | UN | تنظيم 4 حلقات عمل لبناء القدرات لصالح الحركات الموقعة من أجل تيسير تحولها إلى أحزاب سياسية على النحو المتوخى في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور |
Thematic workshops were held in camps for internally displaced persons on the role of religious leaders and women in the Doha Document for Peace in Darfur | UN | عقدت حلقات عمل مواضيعية في مخيمات المشردين داخليا عن دور الزعماء الدينيين ودور المرأة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور |
At the inauguration ceremony, First Vice-President Ali Osman Taha announced that the national parliament had approved the transfer of the first tranche of funds for reconstruction and development from the Government to the Darfur Regional Authority as provided for in the Doha Document. | UN | وفي حفل الافتتاح، أعلن علي عثمان طه، النائب الأول لرئيس الجمهورية، أن البرلمان الوطني وافق على تحويل الدفعة الأولى من الأموال المخصصة لإعادة التعمير والتنمية من الحكومة إلى السلطة الإقليمية لدارفور على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة. |
48. Similarly, UNAMID strengthened judicial and corrections capacity in Darfur and supported the functioning of the institutions provided for in the Doha Document. | UN | 48 - وبالمثل، عززت العملية المختلطة قدرات القضاء والمؤسسات الإصلاحية في دارفور وقدمت الدعم لتشغيل المؤسسات المنصوص عليها في وثيقة الدوحة. |
To date, progress in these areas, considered in terms of impact on the ground, has been limited despite the establishment of the various commissions and mechanisms provided for in the Doha Document. | UN | وحتى الآن، كان التقدم المحرز في هذه المجالات، بالنظر إلى الأثر على أرض الواقع، محدوداً رغم إنشاء مختلف اللجان والآليات المنصوص عليها في وثيقة الدوحة. |
Organization of 4 meetings with women's groups in the three Darfur states to monitor the implementation of provisions in the Doha Document for Peace in Darfur pertaining to gender and women's issues by the signatory parties | UN | تنظيم 4 اجتماعات مع الجماعات النسائية في ولايات دارفور الثلاث لرصد تنفيذ الأطراف الموقّعة للأحكام الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور المتعلقة بالقضايا الجنسانية وقضايا المرأة |
During the performance period, two alleged violations of the ceasefire agreement in the Doha Document for Peace in Darfur were reported to the Ceasefire Commission. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، أُبلغت مفوضية وقف إطلاق النار بوقوع انتهاكين مزعومين لاتفاق وقف إطلاق النار الوارد في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور. |
Assistance was also provided through the co-chairing of the Justice and Reconciliation Commission during the All Darfur Stakeholders Conference, which endorsed the Transitional Justice Strategy as defined in the Doha Document for Peace in Darfur | UN | جرى تقديم المساعدة أيضًا بالمشاركة في رئاسة لجنة العدالة والمصالحة خلال المؤتمر الموسَّع لأصحاب المصلحة في دارفور الذي أقرَّ استراتيجية العدالة الانتقالية كما وردت في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور |
Furthermore, on 15 June 2014, the Darfur Regional Authority inaugurated the Justice, Truth and Reconciliation Commission as provided for in the Doha Document for Peace in Darfur. | UN | علاوة على ذلك، افتتحت السلطة الإقليمية لدارفور في 15 حزيران/يونيه 2014 أعمال لجنة العدل وتقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور. |
Effective and timely implementation of the Doha Document by the signatory parties | UN | التنفيذ الفعال والآني لما جاء في وثيقة الدوحة من جانب الأطراف الموقعة عليها |
The Operation will monitor the compliance of the signatory parties with their obligations under the ceasefire and final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur. | UN | وسترصد العملية المختلطة امتثال الأطراف الموقعة لالتزاماتها بموجب اتفاق وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور. |
62. To promote the implementation of the ceasefire and final security arrangements of the Doha Document for Peace in Darfur, the Operation will continue to support the Ceasefire Commission and the Joint Commission mechanisms. | UN | 62 - وبغية التشجيع على تنفيذ وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور، ستواصل العملية المختلطة دعم آليات لجنة وقف إطلاق النار واللجنة المشتركة. |
When the parties to the Doha Document are ready to commence the process, UNAMID will assist the parties with the disarmament, demobilization and reintegration of excombatants. | UN | وعندما تكون الأطراف في وثيقة الدوحة مستعدة لبدء هذه العملية، ستواصل العملية المختلطة مساعدتها في مجال نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم. |
75. With the commencement of returns of IDPs, albeit thus far relatively low in number, and efforts in accordance with the Doha Document for Peace in Darfur and the establishment of the Darfur Regional Authority to support further returns, security in return areas will be a key focus in the medium term. | UN | 75 - ومع بدء عودة النازحين - رغم أنها بأعداد قليلة نسبيا حتى الآن، والجهود الموصى بها في وثيقة الدوحة وإنشاء سلطة دارفور الإقليمية لدعم عودة المزيد من النازحين، سوف ينصب التركيز الرئيسي في الأجل المتوسط على بسط الأمن في مناطق العودة. |