ويكيبيديا

    "في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the United Nations Detention Unit
        
    • in the Detention Unit
        
    • in the United Nations Detention Unit
        
    • the UNDU
        
    List of persons detained at the United Nations detention unit: 46 detainees UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    List of persons detained at the United Nations Detention Unit UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Five convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    On 31 March 2006, the President addressed the Security Council via video link from The Hague on the deaths in the Detention Unit of Milan Babić and Slobodan Milošević. UN وفي 31 آذار/مارس 2006 ألقى الرئيس كلمة من لاهاي أمام مجلس الأمن بواسطة الربط المرئي، حول وفاة سلوبودان ميلوسوفيتش وميلان بابيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة.
    Scheduling these interviews with Karadžić in the United Nations Detention Unit is difficult and limits the Chamber's capacity to schedule more court sessions. UN فجدولة تلك المقابلات مع كاراجيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة تعد أمرا صعبا، وتحد من قدرة الدائرة على جدولة المزيد من جلسات المحكمة.
    Two convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ.
    Two convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى الدولة التي سيقضيان فيها عقوبتهما.
    II. List of persons detained at the United Nations Detention Unit: 40 are incarcerated UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة
    II. List of persons detained at the United Nations Detention Unit: 37 in custody UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    II. List of persons detained at the United Nations Detention Unit UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    II. List of persons detained at the United Nations Detention Unit: 46 detainees UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    List of persons detained at the United Nations Detention Unit UN الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    After noting that the accused had expressly withdrawn her initial request to be held in a safe house or in detention in Republika Srpska, the President ordered that she should continue to be detained at the United Nations Detention Unit in adapted conditions and, in particular, that she should be detained in a section specially set aside for women and be guarded only by female guards. UN وبعد إشارته إلى أن المتهمة تراجعت سابقا بصورة صريحة عن طلبها الأصلي بأن يجري احتجازها في منزل آمن أو مكان احتجاز في جمهورية صربسكا، قرر الرئيس الإبقاء على احتجازها في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في أوضاع مهيأة لأن تتيح بوجه خاص احتجازها في قسم مخصص للنساء، وأن تجري حراستها بواسطة حراس من النساء فقط.
    The prosecution rested its case on 25 February 2004; the defence case began on 31 August 2004 and ended prematurely with Milošević's death in the Detention Unit on 11 March 2006. UN وأنهى المدعي العام مرافعاته في 25 شباط/فبراير 2004. وبدأ الدفاع في 31 آب/أغسطس 2004 ولكنه انتهى مبكرا بوفاة ميلوسيفيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في 11 آذار/مارس 2006.
    16. On 17 March 2006, President Pocar convened a diplomatic seminar at the Tribunal, which was attended by over 80 representatives from the diplomatic missions to The Netherlands, to inform them of the circumstances known at the time surrounding the death of Slobodan Milošević in the Detention Unit. UN 16 - وعقد الرئيس بوكار في 17 آذار/مارس 2006 حلقة دراسية دبلوماسية في المحكمة حضرها ما يربو على 80 عضوا من أعضاء البعثات الدبلوماسية في هولندا وأطلعهم على ظروف وفاة سلوبودان ميلوسيفيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة.
    8. On 5 March 2006, Milan Babić died in the United Nations Detention Unit ( " UNDU " ) in The Hague. UN 8 - في 5 آذار/مارس 2006 توفي ميلان بابيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي.
    This could result in a situation where convicted persons would have to stay in the United Nations Detention Unit in The Hague, which is not only against the rules (the Unit is a remand centre and not a prison), but would also have cost implications for the Tribunal's budget. UN ومن الممكن أن يؤدي إلى حالات يلزم فيها الإبقاء على المتهمين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي، وهو أمر لا يخالف القواعد فحسب (حيث أن وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة هي مركز للحبس الاحتياطي وليست سجنا)، بل سيؤثر أيضا من حيث التكاليف على ميزانية المحكمة.
    On 10 March 2008, the Trial Chamber found that the Accused was fit to stand trial, but since that day the commencement of the case has had to be postponed for medical reasons supported by a certificate from the Medical Officer of the UNDU. UN وفي 10 آذار/مارس 2008، قضت الدائرة الابتدائية بأن المتهم كان مهيئاً للمثول أمام المحكمة، ولكن يجري منذ ذلك اليوم تأجيل بدء النظر في القضية لأسباب طبية تؤيدها شهادة من المسؤول الطبي في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد