ويكيبيديا

    "في ورقة غرفة اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a conference room paper
        
    • as a conference room paper
        
    • conference room paper will provide
        
    A gender-sensitivity analysis of the change process will be presented in a conference room paper at the current session. UN وسيجري تقديم تحليل لمدى مراعاة نوع الجنس في عملية التغيير في ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الحالية.
    A provisional agenda will be proposed in a conference room paper. UN وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة اجتماعات.
    As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. UN وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات.
    This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. UN وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    The report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات.
    The details of this policy will be reflected in a conference room paper to be made available to the Executive Board at its current session. UN وستبين تفاصيل هذه السياسة العامة في ورقة غرفة اجتماعات تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    For this reason, this detailed proposal will be submitted in a conference room paper. UN ولهذا السبب، سوف يقدم هذا الاقتراح مفصلا في ورقة غرفة اجتماعات.
    Additional details are contained in a conference room paper to be distributed to the current session. UN وترد تفاصيل اضافية في ورقة غرفة اجتماعات سوف توزّع على الدورة الحالية.
    No new document is anticipated for this item, but any recent developments will be brought to the attention of the Board in a conference room paper. UN ولا يرتقب تقديم وثيقة جديدة بشأن هذا البند، ولكن سوف يسترعى انتباه المجلس إلى أي تطورات مستجدة في ورقة غرفة اجتماعات.
    Any replies received would be made available in a conference room paper. UN وستُتاح أيُّ ردود ترد في ورقة غرفة اجتماعات.
    The revised draft decision was contained in a conference room paper. UN ويرد مشروع المقرر المنقح في ورقة غرفة اجتماعات.
    Lastly, she requested that the answers to the questions she had just raised should be circulated in a conference room paper. UN وأخيرا، طلبت أن يتم تعميم الردود علي اﻷسئلة التي طرحتها لتوها في ورقة غرفة اجتماعات.
    Requests so received will be submitted to the Committee in a conference room paper, which will be issued after the six-week deadline to ensure the inclusion of the fullest information possible. UN وستقدم الطلبات الواردة على هذا النحو الى اللجنة في ورقة غرفة اجتماعات ستصدر بعد انتهاء موعد اﻷسابيع الستة لكفالة إدراج أوفى قدر ممكن من المعلومات فيها.
    The compilation of replies received will be brought to the attention of the Committee for its consideration in a conference room paper to be distributed prior to the session, thus facilitating the decision-making process. UN وسوف تُعرض على اللجنة مجموعة الردود الواردة في ورقة غرفة اجتماعات توزَّع قبل انعقاد الدورة لكي تنظر فيها، تيسيراً للبتّ في هذ الشأن.
    The questionnaire would again be made available on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, and any replies received would be made available in a conference room paper. UN وسيُتاح الاستبيان مجدَّداً على موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، كما ستُتاح الردود المتلقَّاة في ورقة غرفة اجتماعات.
    Pursuant to Conference resolution 6/2, the study will be made available to the Conference at its seventh session in a conference room paper. UN وعملاً بقرار المؤتمر 6/2، سوف تُقدَّم الدراسة إلى المؤتمر في دورته السابعة في ورقة غرفة اجتماعات.
    The questionnaire would again be made available on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, and any replies received would be made available in a conference room paper. UN وسيُتاح الاستبيان مجدَّدا على موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وستُتاح الردود المتلقّاة في ورقة غرفة اجتماعات.
    The questionnaire would be made available on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, and any replies received by the Secretariat would be made available in a conference room paper. UN كما اتُّفِقَ على أن يتاح الاستبيان في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وعلى أن تتيح الأمانة ما تتلقاه من ردود في ورقة غرفة اجتماعات.
    The Committee agreed to follow the programme of work set out in a conference room paper circulated to Committee members at its 1st meeting. UN 3 - وافقت اللجنة على اتباع برنامج العمل المحدد في ورقة غرفة اجتماعات تم توزيعها على أعضاء اللجنة في جلستها الأولى.
    The country pairing table will be submitted as a conference room paper. UN وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها.
    (k) A conference room paper will provide information on the status of assessed contributions and voting rights, updated to 27 April 2007. UN (ك) سوف تقدّم في ورقة غرفة اجتماعات معلومات عن حالة الاشتراكات المقررة وحقوق التصويت، محدّثة حتى 27 نيسان/أبريل 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد