ويكيبيديا

    "في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Central and Eastern Europe
        
    The theme of the Forum was the situation of human rights defenders in Central and Eastern Europe. UN وكان موضوع المحفل حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    Intra-European financial flows have declined as Northern European banks have reduced their presence in Southern Europe and Western European banks have reduced their presence in Central and Eastern Europe. UN وقد انخفضت التدفقات المالية فيما بين البلدان الأوروبية مع اتجاه مصارف الشمال الأوروبي إلى تقليل وجودها في جنوب أوروبا، واتجاه مصارف أوروبا الغربية إلى تقليل وجودها في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    Closer partnership with the OSCE produced a synergy which is expected to greatly assist in achieving common objectives in Central and Eastern Europe. UN وأدى توثيق الشراكة مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى تحقيق تآزر في الجهود من المتوقع أن يساعد كثيراً على تحقيق اﻷهداف المشتركة في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    Closer partnership with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) produced a synergy which is expected to greatly assist in achieving common objectives in Central and Eastern Europe. UN وأدى توثيق الشراكة مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى تحقيق تآزر في الجهود من المتوقع أن يساعد كثيراً على تحقيق اﻷهداف المشتركة في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    16. UNHCR's presence in the region was raised with respect to successful legislative capacity-building efforts in Central and Eastern Europe. UN ٦١- وزاد وجود المفوضية في المنطقة في الجهود التي تبذل لبناء القدرات التشريعية الناجحة في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    A project to facilitate financing of coal mine methane projects in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States was successfully completed in September 2008. UN وقد أنجز بنجاح مشروع لتيسير تمويل مشاريع غاز الميثان المنبعث من مناجم الفحم في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة في أيلول/سبتمبر 2008.
    The ILO also took an active part in the Subregional Conference of Senior Governmental Experts on the implementation of the Beijing Platform for Action in Central and Eastern Europe and made contributions both in financial and technical terms to the Arab Regional Conference on the follow—up to the Beijing Conference. UN وقامت المنظمة أيضاً بدور نشيط في المؤتمر دون الاقليمي لكبار الخبراء الحكوميين بشأن تنفيذ منهاج عمل بيجين في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية وقدمت مساهمات مالية وتقنية للمؤتمر الاقليمي العربي لمتابعة مؤتمر بيجين.
    In October 1998, IBA published a paper entitled “Litigation and Arbitration in Central and Eastern Europe”. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، نشرت النقابة ورقة بعنوان " التقاضي والتحكيم في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية " .
    The summary volume, The Social Determinants and Consequences of Transition in Central and Eastern Europe: Policy Implications, is currently at the manuscript stage. UN والمجلد الموجز المعنون " المحددات والنتائج الاجتماعية للتحول في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية: اﻵثار المترتبة على السياسة العامة " هو اﻵن في صورة مخطوط.
    108. A study on fostering integration of countries in transition in Central and Eastern Europe into the world economy and the implications for developing countries was published in October 1995. UN ١٠٨ - وقد نُشرت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ دراسة تتعلق بتشجيع إدماج البلدان التي تمر بمرحلة إنتقالية في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية في الاقتصاد العالمي واﻵثار المترتبة على ذلك بالنسبة للبلدان النامية.
    The summary volume, The Social Determinants and Consequences of Transition in Central and Eastern Europe: Policy Implications is currently at the manuscript stage. UN والمجلد الموجز المعنون " المحددات والنتائج الاجتماعية للتحول في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية: اﻵثار المترتبة على السياسة العامة " هو اﻵن في صورة مخطوط.
    29. Ukraine was interested in the project on the monitoring of the transition process in Central and Eastern Europe by the International Child Development Centre. UN ٢٩ - وتبدي أوكرانيـا اهتمـام بمشروع المركـز الدولي لنمـاء الطفل المتعلـق برصـد العمليـة الانتقالية في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية.
    91. Severe environmental degradation in Central and Eastern Europe has been closely linked to inefficient methods of production and wasteful consumption, particularly in the industrial sector. UN ٩١ - ما فتئ التدهور البيئي الحاد في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية يرتبط ارتباطا وثيقا بعدم فعالية طرق الانتاج وبالاسراف في الاستهلاك، لا سيما في القطاع الصناعي.
    The complete elimination of the nuclear weapons located in Ukrainian territory presents a unique opportunity to carry into effect the idea of a nuclear-free zone in Central and Eastern Europe stretching from the Black Sea to the Baltic. UN كما أن اﻹبادة الكاملة لﻷسلحة النووية الموجودة في أراضي أوكرانيا يهيئ فرصة فريدة من نوعها لتحقيق فكرة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية - من البحر اﻷسود إلى بحر البلطيق.
    Economic reform, social change and institutional perspectives in Central and Eastern Europe: an analysis of the literature. (International Institute for Labour Studies) UN الاصلاح الاقتصادي والتغير الاجتماعي والمناظير المؤسسية في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية: تحليل للمؤلفات. )المعهد الدولي لدراسة العمل(
    Over the same period, the total number of working poor living on $2 a day declined in Central and Eastern Europe (nonEuropean Union) and the Commonwealth of Independent States, and most significantly, in East Asia. UN وعلى مدى الفترة ذاتها، انخفض العدد الكلي للفقراء العاملين الذين يعيشون على دولارين في اليوم في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية (من غير الاتحاد الأوروبي) ورابطة الدول المستقلة، وكذلك، وهو الأهم، في شرق آسيا.
    Three reports on the study have been published to date in the UNU/WIDER " World Development Studies " series: (a) " Emerging Labour Markets - Labour Market Developments and Transitional Unemployment in Central and Eastern European Countries " ; (b) " Income Policy in Central and Eastern Europe in the Transition Period " ; and (c) " Demographic Development of the Central and Eastern European Region " . UN وقد نشرت حتى اﻵن ثلاثة تقارير عن الدراسة في مجموعة منشورات المعهد المعنونة " دراسات في التنمية على الصعيد العالمي " وهي: )أ( " أسواق العمل الناشئة - تطورات أسواق العمل والبطالة المرتبطة بالتحول في بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية " ؛ )ب( و " سياسة الدخل في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية في مرحلة التحول الانتقالية " ؛ )ج( و " التنمية الديمغرافية في منطقة وسط أوروبا وأوروبا الشرقية " .
    Three reports on the study have been published to date in the UNU/WIDER World Development Studies series: (a) “Emerging labour markets – labour market developments and transitional unemployment in Central and Eastern European countries”; (b) “Income policy in Central and Eastern Europe in the transition period”; and (c) “Demographic development of the Central and Eastern European region”. UN وقد نشرت حتى اﻵن ثلاثة تقارير عن الدراسة في سلسلة منشورات المعهد المعنونة " دراسات في التنمية على الصعيد العالمي " وهي: )أ( " أسواق العمل الناشئة - تطورات أسواق العمل والبطالة المرتبطة بالتحول في بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية " ؛ )ب( و " سياسة الدخل في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية في مرحلة التحول الانتقالية " ؛ )ج( و " التنمية الديمغرافية في منطقة وسط أوروبا وأوروبا الشرقية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد