ويكيبيديا

    "في وسط الصومال وجنوبه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in central and southern Somalia
        
    During the reporting period, approximately 35,000 people per month were internally displaced, the majority in central and southern Somalia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تشرد داخليا كل شهر نحو 000 35 شخص غالبيتهم في وسط الصومال وجنوبه.
    As a result, humanitarian access in central and southern Somalia is fleeting, limited and variable. UN ونتيجة لذلك، فإن إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية في وسط الصومال وجنوبه لا تدوم وهي محدودة ومتذبذبة.
    Some donors suggested that the resolution had enabled them to continue to fund humanitarian operations in Somalia, and particularly in central and southern Somalia. UN فقد رأت بعض الجهات المانحة أن القرار مكنها من الاستمرار في تمويل العمليات الإنسانية في الصومال، ولا سيما في وسط الصومال وجنوبه.
    Roughly 72 per cent of that funding has been committed to projects assisting people in central and southern Somalia. UN وخصص نحو 72 في المائة من هذا التمويل للمشاريع التي تساعد الأهالي في وسط الصومال وجنوبه.
    While the bulk of the international United Nations staff remain in the north, approximately 30 per cent are based in central and southern Somalia. UN وفي حين يوجد الجزء الأكبر من الموظفين الدوليين التابعين للأمم المتحدة في الشمال، فإن ما يقرب من 30 في المائة منهم يتمركزون في وسط الصومال وجنوبه.
    The perception of some organizations is that the humanitarian exemption clause in the resolutions has enabled them to continue to operate, particularly in central and southern Somalia. UN وترى بعض المنظمات أن الفقرة المتعلقة بإعفاء المساعدة الإنسانية في القرار مكنتها من مواصلة العمل، وخصوصا في وسط الصومال وجنوبه.
    However, in central and southern Somalia, the operating environment continues to be insecure, which severely limits the scope and effectiveness of the international humanitarian response. UN على أن ظروف العمل في وسط الصومال وجنوبه ما زالت غير مأمونة، مما يحد بشكل خطير من نطاق الاستجابة الإنسانية الدولية وفعاليتها.
    Their support has also exacerbated the level of tension between the two sides, leading to increased militarization and the threat of widespread violence in central and southern Somalia. UN وقد أدى الدعم الذي تقدمه هذه الدول إلى رفـع مستوى التوتـر بين الجانبين، مما أفضـى إلى زيادة التسليح وتنامـي خطر توسيع نطاق العنف في وسط الصومال وجنوبه.
    VIII. Conclusions and recommendations A. Conclusions 152. The security situation in central and southern Somalia continues to be highly unstable and increasingly volatile, resulting in violent confrontations between and among different main actors. UN 152 - لا تزال الحالة في وسط الصومال وجنوبه تتسم بقدر كبير من عدم الاستقرار واحتمالات الاضطراب بشكل متزايد، مما يسفر عن مواجهات عنيفة بين مختلف الأطراف الفاعلة الرئيسية.
    The Monitoring Group has identified the six main actors in central and southern Somalia: TFG, the Mogadishu-based opposition alliance, the militant fundamentalists, the business elite, pirate groups and feuding sub-clans. UN وحدد فريق الرصد ستة أطراف فاعلة رئيسية في وسط الصومال وجنوبه هي الحكومة الاتحادية الانتقالية، وتحالف المعارضة المستقر في مقديشو، والأصوليون المقاتلون، ونخبــة رجال الأعمال التجاريــة، وجماعات القراصنة، والعشائــر الفرعية المتناحــرة.
    Fresh reports of Al-Shabaab sightings and infiltrations in and around Boosaaso, Garoowe and Gaalkacyo suggest that some militants are relocating to Puntland, in particular the mountainous Galgala area, seeking temporary refuge from the offensive in central and southern Somalia. UN وإن تقارير جديدة تفيد برؤية عناصر من حركة الشباب وعمليات تسللهم في بوساسو وغاروي وغالكعيو والمناطق المحيطة بها تشير إلى أن بعض المقاتلين ينتقلون إلى بونتلاند، ولا سيما في منطقة جلجلا الجبلية، ملتمسين اللجوء المؤقت بعيدا عن الهجوم الجاري في وسط الصومال وجنوبه.
    129. The extraterritorial status of the Somali court would only be a temporary measure, until the necessary security conditions were in place in central and southern Somalia. UN 129 - ستمارس المحكمة الصومالية الولاية القضائية التي تتجاوز الحدود الإقليمية على أساس مؤقت فحسب، ما دام الأمن لم يستتب بعد في وسط الصومال وجنوبه.
    To varying degrees, all regions of Somalia require humanitarian action; however, the epicentre of the humanitarian crisis is in central and southern Somalia where humanitarian needs exceed the humanitarian community's current ability to deliver. UN وتحتاج جميع مناطق الصومال، بدرجات متفاوتة، إلى العمل الإنساني؛ بيد أن بؤرة الأزمة الإنسانية تتركز في وسط الصومال وجنوبه حيث الاحتياجات الإنسانية تفوق قدرة الاستجابة المتوافرة حاليا لدى المجتمع الإنساني.
    20. In an effort to increase accountability to beneficiaries and donors, the InterAgency Standing Committee for Somalia initiated an inter-agency evaluation of the collective humanitarian response in central and southern Somalia. UN 20 - وفي مسعى لزيادة المساءلة أمام المستفيدين والمانحين، شرعت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في الصومال في إجراء تقييم مشترك بين الوكالات للاستجابة الإنسانية الجماعية في وسط الصومال وجنوبه.
    For the month of February alone, in central and southern Somalia, water activities benefited more than 20,000 households (approximately 120,000 people) while 30 shallow wells were completed and 158 others were chlorinated. UN وفي شهر شباط/فبراير وحده، استفاد من أنشطة الإمداد بالمياه في وسط الصومال وجنوبه ما يزيد على 000 20 أسرة (نحو 000 120 نسمة)، في حين حُفرت 30 بئرا ضحلة وعولجت 158 بئرا أخرى بالكلور.
    15. The Inter-Agency Standing Committee for Somalia has initiated an inter-agency evaluation of the collective humanitarian response, excluding programmes related to food assistance, in central and southern Somalia between 2005 and 2009. UN 15 - وقررت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في الصومال إجراء تقييم مشترك بين الوكالات للعمل الإنساني الجماعي في وسط الصومال وجنوبه بين عامي 2005 و 2009، باستثناء البرامج ذات الصلة بالمساعدات الغذائية.
    6. There is concern that fighting in central and southern Somalia among the Transitional Federal Government, its supporters and non-State armed actors vying for territorial control will increase over the coming months, and cause the already poor humanitarian situation to deteriorate even further. UN 6 - وثمة قلق من أن تتزايد في الشهور القادمة أعمال القتال في وسط الصومال وجنوبه بين الحكومة الاتحادية الانتقالية ومناصريها والجهات المسلحة غير الحكومية التي تتنافس على السيطرة على الأراضي، وأن يؤدي ذلك إلى زيادة تدهور الوضع الإنساني السيئ أصلا.
    15. The humanitarian community's inability to engage, at the highest levels, with key non-State armed actors on issues of humanitarian principles and humanitarian access continues to restrict operations in central and southern Somalia. UN 15 - ولا يزال عجز دوائر المساعدة الإنسانية عن التواصل على أعلى المستويات مع الجهات المسلحة غير الحكومية لمعالجة قضايا المبادئ الإنسانية وسبل إيصال المساعدات الإنسانية يحد من العمليات في وسط الصومال وجنوبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد