Part two presents a synthesis of the impact of air-borne pollutants on forests, in particular those in Central and Eastern Europe. | UN | ويقدم الجزء الثاني ملخصا عن آثار الملوثات المحمولة جوا على اﻷحراج، وبخاصة على اﻷحراج الواقعة في وسط وشرق أوروبا. |
A project on the repatriation of persons in the wake of the political changes in Central and Eastern Europe is still under way. | UN | ولا يزال العمل جاريا ﻹعداد مشروع عن إعادة اﻷشخاص إلى أوطانهم في أعقاب التغيرات السياسية التي حدثت في وسط وشرق أوروبا. |
Flanders supports a project of the ILO concerning the discrimination of women at the workplace in Central and Eastern Europe. | UN | يؤيد إقليم الفلمند مشروعا لمنظمة العمل الدولية يتعلق بالتمييز ضد المرأة في مكان العمل في وسط وشرق أوروبا. |
In conclusion, let me say that history did not end 20 years ago with the re-emergence of democratic nations in Central and Eastern Europe. | UN | وختاما، أود أن أقول إن التاريخ لم ينته قبل 20 عاما بظهور دول ديمقراطية مجددا في وسط وشرق أوروبا. |
We stood with its brave people, and those of the other captive nations of Central and Eastern Europe. | UN | ووقفنا إلى جانب شعبيهما الشجاعين وشعوب الدول الأسيرة الأخرى في وسط وشرق أوروبا. |
The UNDCP Coordination Mechanism used in Central and Eastern Europe was phased out. | UN | وقد أُنهيت تدريجيا آلية التنسيق التي كان البرنامج يستعملها في وسط وشرق أوروبا. |
The individuals involved were operating in Central and Eastern Europe but had set up an off-the-shelf company, Pecos, in Guinea. | UN | وكان الأفراد المتورطون يعملون في وسط وشرق أوروبا ولكنهم أنشأوا شركة وهمية تدعى " بيكوس " في غينيا. |
Overall in Central and Eastern Europe, labour markets are characterized by unemployment rates that have stabilized at a high level and an increase in long-term unemployment. | UN | وتتسم أسواق العمل في وسط وشرق أوروبا عموما بمعدلات بطالة استقرت على مستوى عالٍ وبزيادة في البطالة الطويلة الأجل. |
The end of dictatorial regimes in South Africa and Haiti, and the transformation in Central and Eastern Europe are only some notable examples of this process. | UN | وما نهاية اﻷنظمة الدكتاتورية في جنوب أفريقيا وهايتي والتحول الذي يجري في وسط وشرق أوروبا إلا أمثلة بارزة لهذه العملية. |
Furthermore, this phenomenon is also evident in Central and Eastern Europe. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هذه الظاهرة واضحة أيضا في وسط وشرق أوروبا. |
Ukraine notes with satisfaction the Agency's efforts to enhance the safety of nuclear power plants in Central and Eastern Europe. | UN | وأوكرانيا تلاحظ بارتياح جهود الوكالــة في تعزيز أمان محطــات الطاقــة النووية في وسط وشرق أوروبا. |
Research project: Insolvency law in Central and Eastern Europe | UN | مشروع البحث : قانون الاعسار في وسط وشرق أوروبا |
Status quo of cross-border insolvency law in Central and Eastern Europe | UN | حالة قانون الاعسار عبر الحدود في وسط وشرق أوروبا |
The shift towards a participatory political system has been particularly evident in Central and Eastern Europe and Central Asia, as well as in sub-Saharan Africa. | UN | وأصبح التحول نحو نظام سياسي تشاركي واضحا بشكل خاص في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا وفي افريقيا جنوب الصحراء. |
Study Recent demographic situation in family and social policies in Central and Eastern Europe | UN | الحالــة الديموغرافية الحـديثة في اﻷسرة والسياسات الاجتماعية في وسط وشرق أوروبا |
Several missions were conducted by IAEA to nuclear power plants in Central and Eastern Europe, Asia and Latin America. | UN | وقد أوفدت الوكالة عدة بعثات إلى محطات القوى النووية في وسط وشرق أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
Projects have been supported in Africa, in economies in transition in Central and Eastern Europe, and in Western Asia. | UN | فقد تم دعم مشاريع في أفريقيا وفي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا وفي غرب آسيا. |
This is particularly so in countries in transition in Central and Eastern Europe and Central Asia. | UN | وهذه هي الحال على وجه الخصوص في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا. |
The least advanced transition economies of Central and Eastern Europe are the most vulnerable. | UN | وإن أكثر الاقتصادات هشاشة هي الاقتصادات الأقل تقدما التي تمر بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا. |
Several Central and Eastern European nations are currently in the process of developing a credit union movement. | UN | وتجري حاليا عملية لتطوير حركة لجمعيات التسليف في عدة بلدان في وسط وشرق أوروبا. |
Over 60 women from 18 countries in CEE, CIS, RF, the United States of America and EU participated in the conference. | UN | وشارك في المؤتمر أكثر من 60 امرأة من 18 بلدا في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي. |
Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe | UN | المركز الإقليمي للبيئة في وسط وشرق أوروبا |
13. Transition countries from Central and Eastern Europe have compiled the set of accounts from production to capital account up to milestone 4. Accounts by institutional sectors are available for most of them. | UN | ١٣ - أما البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في وسط وشرق أوروبا فقد جمعت مجموعة الحسابات من اﻹنتاج إلى حساب رأس المال حتى المعلم ٤، وأما الحسابات حسب قطاعات المؤسسات فهي متوافرة من معظم هذه البلدان. |
120. The FAO Regional Conferences and the European Commission on Agriculture have, throughout the 1990s, provided a much-appreciated forum for presentation and review of the Central and Eastern Europe agriculture and rural sector transition in a pan-European context. | UN | ١٢٠ - وقد وفرت المؤتمرات اﻹقليمية لمنظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة اﻷوروبية المعنية بالزراعة طوال فترة التسعينات منتدى حظي بتقدير بالغ لعرض واستعراض عملية تحول القطاع الزراعي والريفي في وسط وشرق أوروبا في سياق عموم البلدان اﻷوروبية. |