ويكيبيديا

    "في وضح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in broad
        
    • in the middle
        
    • during the
        
    • in the light of
        
    • be to draw
        
    • daylight
        
    • the middle of the
        
    • out in the
        
    Being attacked in broad daylight in a crowded place, is that fair? Open Subtitles تتعرض لهجوم في وضح النهار في مكان مزدحم، هل هذا مشّرف؟
    Why is CSU using flash to take photographs in broad daylight? Open Subtitles لماذا تستخدم الادلة الجنائية الاضاءة لأخذ الصور في وضح النهار؟
    It was in broad daylight at three in the afternoon. Open Subtitles كان في وضح النهار في الساعة الثالثة بعد الظهر
    I saw one of these objects in broad daylight. Open Subtitles رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار.
    Anyway, whoever got in here without a key in broad daylight... was probably smart enough not to leave prints. Open Subtitles على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات
    Ten days ago, the Valta computer was stolen in broad daylight as it was being transferred to NSA headquarters. Open Subtitles قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي.
    Police are looking for someone walking around the neighborhood in broad daylight. Open Subtitles الشرطة تَبْحثُ عن شخص ما تَتجوّلُ حول الحيِّ في وضح النّهار
    Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. Open Subtitles لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود
    Well, your precious angel is cycling down a rainbow in broad daylight Open Subtitles حسنا، ملاكك الثمين تقود دراجة فوق قوس قزح في وضح النّهار
    Goddamn Jesse James, told people he invented robbing banks in broad daylight. Open Subtitles قال للناس بأنّه هو من إبتكر سرقة المصارف في وضح النهار
    Isn't forcible rape in broad daylight a misdemeanor in this town? Open Subtitles لدي إغتصاباً قويّاً في وضح النّهار جنحة في هذه البلدةِ؟
    If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. Open Subtitles لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل
    Where's she gonna go in broad daylight looking like that? Open Subtitles حيث هي سَتَذْهبُ في وضح النّهار يَبْدو مثل ذلك؟
    I caught my parents outside, in broad daylight, on my hammock. Open Subtitles لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي
    We are facing a multimillion-dollar lawsuit from a suspected thief who walked away from the crime scene in broad daylight. Open Subtitles إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار
    They're just gonna zip-line across Tel Aviv in broad daylight? Open Subtitles هم سيقومون بالانزال عبر تل ابيب في وضح النهار؟
    You cannot defend a three-hour break in the middle of the day! Open Subtitles لا يمكنك أن تدافع على 3 ساعة فسحة في وضح النهار
    Maybe I should never have shown my face during the daylight. Open Subtitles ربما من الواجب ان لا اري وجهي في وضح النهار
    Actually, it's more about fooling the gullible so one can do one's skulking in the light of day. Open Subtitles في الواقع انها اكثر من خداع الاغبياء اذن احدهم يستطيع التسلل حتى في وضح النهار
    The Inspectors suggested that the task of the proposed Committee would be to draw up plans for the creation of a joint health insurance self-administered scheme for all Geneva-based organizations, which should be the basis for an eventual European or regional scheme to include all United Nations organizations based in Europe. UN واقترح المفتشان أن مهمة اللجنة المقترحة ستتمثل في وضح خطط لإنشاء خطة مشتركة ذاتية التمويل للتأمين الصحي لجميع المؤسسات التي توجد مقارها في جنيف، قد تشكل أساساً لخطة أوروبية أو إقليمية محتملة تشمل جميع مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في أوروبا.
    They had these green boxes of ammo at their feet, and they saw two of us out in the open, broad daylight, and they just lit us up. Open Subtitles و كانت لديهم صناديق خضراء من الدخيرة عند أرجلهم و رأونا في الخلاء في وضح النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد