Their parents worked two jobs each to make ends meet. | Open Subtitles | والديهما كانا يعملان في وظيفتين لكي يتمكنوا من البقاء |
Stealing food for me and my sister and then working two jobs to get through John Jay. | Open Subtitles | سرقنا الطعام انا وأختي ومن ثم عملنا في وظيفتين من خلال الحصول على جاي جون |
Families that can do so, work two jobs and cut back on expenses wherever possible, including on food, health and education. | UN | فالأسر القادرة تعمل في وظيفتين وتخفض نفقاتها ما أمكن بما في ذلك صرفها على الغذاء والصحة والتعليم. |
Got to work two jobs just to break even, but my reward comes when the kids come back and tell me I've impacted their lives. | Open Subtitles | أنا مضطرة للعمل في وظيفتين حتى أوازن أموري المالية لكني أنول مكافئتي عندما يعود الطلاب ويخبروني أني أثرت في حياتهم |
After his dismissal the three positions were upgraded and the other two officers were re-employed in two of the three vacant positions without competition. | UN | وبعد فصله، تم رفع رتبة الوظائف الثلاث، وأعيد تعيين الموظفين اﻵخرين في وظيفتين من الوظائف الثلاث الشاغرة بدون مسابقة. |
His two colleagues were appointed to two of the re-described positions. | UN | وعُيﱢن زميلاه في وظيفتين من الوظائف التي أعيد توصيفها. |
And she works two jobs to cover my bills and the good insurance. | Open Subtitles | و قد عمِلَت في وظيفتين حتى تغطي مصاريف علاجي و أحظى بتأمين صحّي جيّد |
I work two jobs and I don't have time for dating. | Open Subtitles | أنا أعمل في وظيفتين وليس لدي وقت للزواج. |
It was about a woman who works two jobs and tries to fit in a couple of hours between each to be with her kid. | Open Subtitles | وكان نحو امرأة الذي يعمل في وظيفتين ويحاولانيصلحفي بضع ساعات بينكلمن أن تكون مع طفل لها. |
Plus my mom, she works two jobs and she doesn't have time. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن امي تعمل في وظيفتين ولا يوجد لديها أي وقت |
I'm working two jobs, I'm trying to raise our son. | Open Subtitles | انا اعمل في وظيفتين, انني احاول تربية ابننا |
The last few months with two jobs, no dining-room table, a floor sink, having Thanksgiving in a restaurant, like a bunch of losers... it all just washed over me, and I was done. | Open Subtitles | قضيت آخر شهور في وظيفتين ليس لدينا طاولة طعام وحوضنا على الأرض وتناولنا وليمة عيد الشكر في مطعم |
You are working two jobs! No, these are my real legs. | Open Subtitles | أنت تعمل في وظيفتين - لا، هذه ساقاي الحقيقيتان - |
She took care of us all by herself, worked two jobs. | Open Subtitles | إعتنت بنا كلنا لوحدها وهي كانت تعمل في وظيفتين |
He was abandoned by his father when he was 5, and then he was raised by his mother, who has to work two jobs to support him. | Open Subtitles | تم التخلي عنه من قبل والده عندما كان في الخامسة وبعد ذلك نشأ عند والدته والتي كانت تعمل في وظيفتين لدعمه |
My dad was an immigrant who worked two jobs and still couldn't afford the basics. | Open Subtitles | كان والدي مهاجراً ويعمل في وظيفتين ومازال لم يستطيع توفير الأساسيات |
She's actually convinced herself that she has a husband who works two jobs and that they own a house in the ghetto. | Open Subtitles | وقالت إنها مقتنعة فعلا نفسها أن لديها زوج الذي يعمل في وظيفتين وأنها تملك منزل في الحي اليهودي. |
-Well your dad worked two jobs, barely made ends meet, right? | Open Subtitles | عمل والدك في وظيفتين... , دبّر بالكاد احتياجات المعيشة, صحيح؟ |
David held down two jobs to pay for my law school. | Open Subtitles | ديفيد . عمل في وظيفتين لدفع تكاليف دراستي للقانون |
Working two jobs, being the low man on the totem pole. | Open Subtitles | العلم في وظيفتين تكون الرجل الأدنى في السلم الوظيفي |
Under the programme, staff appointed through the competitive examination after 1 January 2002 will obtain experience in two different functions during their first five years of service so as to create a stronger foundation for a satisfying career in the Organization. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، سيحصل الموظفون الذين عينوا عن طريق الامتحانات التنافسية بعد 1 كانون الثاني/يناير 2002 على الخبرة في وظيفتين مختلفتين خلال سنوات خدمتهم الخمس الأولى، وذلك لإرساء أساس أقوى لتحقيق حياة وظيفية مرضية في المنظمة. |
During the period, candidates from two of the largest troop contributors were appointed to two of the Department's Director-level positions, Director of Change Management and Civilian Police Adviser. | UN | وخلال الفترة، عُين مرشحان من البلدان الأكثر إسهاما بقوات في وظيفتين من مستوى مدير الإدارة، أحدهما مدير لإدارة التغيير والآخر مستشار للشرطة المدنية. |