(x) States Party could include NGO advisors in their national delegations to the PrepComs and RevCons. | UN | `10` يمكن للدول الأطراف أن تضم في وفودها الوطنية لحضور اللجان التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض مستشارين من المنظمات غير الحكومية. |
In addition, the Governments of participating countries were encouraged to include in their national delegations members of parliament and representatives of civil society. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شُجعت حكومات البلدان المشاركة على أن تشمل في وفودها الوطنية أعضاء من البرلمان وممثلين للمجتمع المدني. |
45. Young people find it imperative that all Governments honour their commitments to include youth representatives in their national delegations to meetings of the United Nations. | UN | 45 - ويرى الشباب أنه يتحتم على جميع الحكومات الوفاء بتعهداتها بإشراك ممثلين شباب في وفودها الوطنية إلى اجتماعات الأمم المتحدة. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
We encourage Member States to include representatives of youth NGOs in national delegations to the General Assembly and other United Nations system conferences and commissions. | UN | ونشجع الدول اﻷعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة وغيرها من مؤتمرات ولجان منظومة اﻷمم المتحدة ممثلين عن منظمات الشباب غير الحكومية. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات الى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
13. Urges Governments to include young people drawn from representative youth organizations and youth movements in their national delegations to sessions of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme and of the World Urban Forum; | UN | 13 - يحث الحكومات على ضم الشباب المختارين من منظمات الشباب التمثيلية الطابع والديمقراطية وحركات الشباب في وفودها الوطنية إلى دورات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والمنتدى الحضري العالمي؛ |
3. Encourages Member States to include in their national delegations to the high-level meeting parliamentarians, representatives of civil society, including nongovernmental organizations and organizations and networks representing people living with HIV, women, young persons, orphans, community organizations, faith-based organizations and the private sector; | UN | 3 - تشجع الدول الأعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى برلمانيين وممثلين للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات والشبكات التي تمثل المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والنساء والشباب واليتامى والمنظمات المجتمعية والمنظمات الدينية والقطاع الخاص؛ |
Recalling Governing Council resolution 20/1 of 8 April 2005, on youth and human settlements, by which the Council urged Governments to include young people in their national delegations to the Governing Council and to the World Urban Forum of the United Nations Human Settlements Programme, | UN | وإذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 20/1 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، بشأن الشباب والمستوطنات البشرية، الذي حث المجلس فيه الحكومات على إشراك الشباب في وفودها الوطنية إلى مجلس الإدارة وإلى المنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
Recalling Governing Council resolution 20/1 of 8 April 2005, on youth and human settlements, by which the Council urged Governments to include young people in their national delegations to the Governing Council and to the World Urban Forum of the United Nations Human Settlements Programme, | UN | وإذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 20/1 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005، بشأن الشباب والمستوطنات البشرية، الذي حث المجلس فيه الحكومات على إشراك الشباب في وفودها الوطنية إلى مجلس الإدارة وإلى المنتدى الحضري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
4. Encourages Member States to include in their national delegations to the high-level meeting parliamentarians, representatives of civil society, including nongovernmental organizations and organizations and networks representing people living with HIV, women, young persons, orphans, community organizations, faith-based organizations and the private sector; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى برلمانيين وممثلين للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات والشبكات التي تمثل المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والنساء والشباب واليتامى والمنظمات المجتمعية والمنظمات الدينية والقطاع الخاص؛ |
6. Encourages Member States to consider, as appropriate and where relevant, including in their national delegations to the High-level Meeting parliamentarians, representatives of civil society, including non-governmental organizations, academia and networks working on the control and prevention of non-communicable diseases; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على أن تنظر، حسب الاقتضاء وحيثما كان ذلك مناسبا، في أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى برلمانيين وممثلين للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والشبكات التي تعمل على مكافحة الأمراض غير المعدية والوقاية منها؛ |
109. Acknowledging the role of parliaments in the response against HIV/AIDS, in its resolution 62/178, the General Assembly encouraged Member States to include parliamentarians in national delegations to the high-level meeting of the General Assembly on HIV/AIDS in June 2008. | UN | 109 - واعترافا من الجمعية العامة بدور البرلمانات في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، شجعت الجمعية العامة، في قرارها 62/178، الدول الأعضاء على أن تشرك برلمانيين في وفودها الوطنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حزيران/يونيه 2008. |