Don't. You won't be back in time. You cannot last another day. | Open Subtitles | لا، لن تعود في وقتك لا يمكنك أن تتأخر يوم آخر |
You're just in time. Get something to put on him. | Open Subtitles | فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه |
You're just in time to throw some light on an interesting problem. | Open Subtitles | لقد جئت في وقتك تماما لنحاول القاء الضوء علي مشكلة خطيرة |
I mean, you've been in some pretty wild places in your time. | Open Subtitles | أعني، كنت قد تعرضت في بعض الأماكن البرية جدا في وقتك. |
Mm. Well, they certainly bred firecrackers in your time | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد تكاثرت المفرقعات في وقتك |
Oh, no, no, no, no. You're Right on time. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لقد جئت تماماً في وقتك |
If it's personal, you can do that on your own time, or you know, not at all,'cause we have a pretty busy day up here. | Open Subtitles | ،وإن كان أمراً شخصياً، عليك فعله في وقتك الخاص أو كما تعلمين، لا تفعليه مطلقاً لأنّا لدينا يوماً مشغولاً هنا |
Or she knew her killer, Ziva. Probie, it's About time. | Open Subtitles | أو كانت تعرف قاتلها يا (زيفا) أيها الإختباري, جئت في وقتك |
You want to chase Bigfoot in your own time, fine. | Open Subtitles | أتريد مطاردة ذو القدم الكبيرة في وقتك , لا بأس |
You're in time. Come help me out for a bit. I can't move this; | Open Subtitles | جئت في وقتك تعال وساعدني شوي لا استطيع تحريك هذا لقد اذيت نفسي |
Well, you're home just in time to help me straighten things up. | Open Subtitles | أتيت للمنزل في وقتك لتساعدني على ترتيبه. |
You're just in time, we're helping D'avin decide on a job. | Open Subtitles | تماماً في وقتك كنا نساعد دافين على أختيار الوظيفة المناسبة له, لقد حصلت عليه |
WALTER: Just in time, dear. Help me with this infernal body bag. | Open Subtitles | في وقتك يا عزيزتي، ساعديني في إخراج هذه الجثة. |
And you arrived just in time too. The job is already set. | Open Subtitles | وقد وصلت في وقتك ايضا المهمة قد تم اعدادها |
And you arrived just in time too. The job is already set. | Open Subtitles | وقد وصلت في وقتك ايضا المهمة قد تم اعدادها |
Chess must wait. You're just in time for the surprise. | Open Subtitles | الشطرنج ينتظر جئت في وقتك المناسب للمفاجأةة |
Why do you keep a sleeping baby in your time machine room? | Open Subtitles | لماذا الاحتفاظ بالطفل النوم في وقتك غرفة آلة؟ |
You handle a lot of triage in your time as a sales rep? | Open Subtitles | أنت التعامل مع الكثير من الفرز في وقتك ومندوب المبيعات؟ |
You've done some fucked up shit in your time, | Open Subtitles | أرتكبت الكثير من الأخطاء في وقتك |
Plane's in the air now. You're Right on time. | Open Subtitles | الطائرة في الجو الآن أنت في وقتك |
What you choose to do with them on your own time is entirely up to you. | Open Subtitles | ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل |
About time. | Open Subtitles | جئت في وقتك. |
If you're gonna trust me, you're gonna come to it in your own time. Hmm. | Open Subtitles | إذا كنت ستثقي بي ، أنت ستأتي إلي في وقتك |
It can be if you're doing something better with your time. | Open Subtitles | ...ممكن أن تكون ان كنت تفعل شيئا أفضل في وقتك |