ويكيبيديا

    "في وقت متأخر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • late in
        
    • late at
        
    • in late
        
    • in the late
        
    • later in the
        
    • as late as
        
    • late on
        
    • late the
        
    • recently as in
        
    • late into the
        
    • late last
        
    • late from the
        
    • your late-night
        
    • the late-filed
        
    It was regrettable that the draft resolution had been introduced late in the session, leaving little time for negotiation of the text. UN ومن المؤسف أنه تم عرض مشروع القرار في وقت متأخر من الدورة، مما ترك القليل من الوقت للتفاوض على النص.
    The above savings were realized, in part, as most of the funds under these headings were not allotted until late in the mandate. UN نتجت الوفورات الواردة أعلاه جزئيــــا عن عدم رصد معظم الموارد المدرجة تحت هذه البنود إلا في وقت متأخر من فترة الولاية.
    For us to avoid working late in the evening, it is now very important that statements not exceed five minutes. UN ولكي نتفادى العمل في وقت متأخر من المساء، أصبح من بالغ الأهمية الآن ألا تتجاوز البيانات خمس دقائق.
    Bobby Marks was the guard at Quitman who would come get me out of my bunk late at night. Open Subtitles كان ماركس بوبي الحارس في كويتمان الذين سيأتون تفهموني من بلدي السرير في وقت متأخر من الليل.
    Moreover, Member States had completed their debates on the question of decolonization in late 1997, in other words, before the start of the investigation. UN وفضلا عن ذلك، فقد أنهت الدول اﻷعضاء مداولاتها بشأن مسألة إنهاء الاستعمار في وقت متأخر من عام ١٩٩٧، أي قبل بداية التحقيق.
    A cloudy day with storms in the late afternoon... Open Subtitles يومملبدبالغيوم مليءبالعواصف في وقت متأخر من بعد الظهر
    The rest of the rods, mainly in dry storage, are expected to be placed in containers later in the year. UN ومن المتوقع أن توضع القضبان المتبقية، المخزنة تخزينا جافا بصفة أساسية، داخل حاويات في وقت متأخر من العام.
    Unfortunately, a number of the reports for the larger missions had only been available late in the current session. UN وأعربت عن أسفها لأن عددا من التقارير المتعلقة بالبعثات الأكبر حجما لم يتوافر إلا في وقت متأخر من الدورة الحالية.
    I have just one brief point to make, which is that Australia has registered two papers late in the day with the secretariat; my apologies to all. UN عندي فقط تعليق مقتضب يتمثل في أن أستراليا سجلت ورقتين لدى الأمانة في وقت متأخر من اليوم؛ وأعتذر للجميع.
    An agreement was signed late in the year with Spain for an important component of the integrated programme for Morocco, representing the first major technical cooperation contribution from Spain to UNIDO. UN ووُقّع في وقت متأخر من العام اتفاق مع اسبانيا يتعلق بأحد المكونات الهامة للبرنامج المتكامل الخاص بالمغرب، يمثل المساهمة الرئيسية الأولى من اسبانيا لليونيدو فيما يتعلق بالتعاون التقني.
    When Mr. F entered the warehouse late in the evening, Officer P attempted to arrest him, but he resisted and escaped. UN ولدى دخول السيد ف. المستودع في وقت متأخر من الليل، حاول الشرطي ب. إلقاء القبض عليه، لكنه قاوم وتمكن من الفرار.
    For example, if large cash contributions are received late in the year, the year-end cash balance will be high because most of the spending on the related programmes will occur in the following year. UN فعلى سبيل المثال، إذا وردت تبرعات نقدية كبيرة في وقت متأخر من السنة، يكون الرصيد النقدي في آخر السنة مرتفعا لأن معظم الإنفاق على البرامج ذات الصلة سيحدث في السنة التالية.
    In 2011, many of the evaluation reports were issued late in the year and responses were still coming in. UN ففي عام 2011، صدر العديد من تقارير التقييم في وقت متأخر من السنة، وكانت الردود لا تزال تصل.
    It was late at night and my car had broken down. Open Subtitles كان ذلك في وقت متأخر من الليل وسيارتي قد توقفت
    Tell me, what was a single woman with pent-up needs doing late at night alone in her bedroom with an electrical device? Open Subtitles اخبريني ما الذي كانت تفعله إمرأة وحيدة ذات احتياجات مكبوته في وقت متأخر من الليل في فراشها مع جهاز كهربائي؟
    She calls my mother all the time. late at night. Open Subtitles تتصل بوالدتي طوال الوقت، في وقت متأخر من الليل.
    You know, snuck in late at night. Open Subtitles تعلمين، التسلل خلسة في وقت متأخر من الليل
    One of us should plan to go in late that day. Open Subtitles ينبغي للمرء منا التخطيط للذهاب في وقت متأخر من هذا اليوم
    Work was halted for several hours but resumed in the late afternoon. UN وقد توقف العمل لبضع ساعات ولكنه استؤنف في وقت متأخر من بعد الظهر.
    His delegation also endorsed the recommendation that sessions should be scheduled later in the first half of any given year. UN وأضاف أن وفده يؤيد أيضا التوصية بأن تُعقد الدورات في وقت متأخر من النصف اﻷول ﻷي سنة معنية.
    It is estimated that some claims already lodged may be examined as late as 2040. UN ويقدر أن بعض التقارير التي قدمت بالفعل قد ينظر فيها في وقت متأخر من عام 2040.
    Speaking of swinging the bat, you're a tad late on the fastball. Open Subtitles حديثه يتأرجح الخفافيش، وكنت صبي في وقت متأخر من الكرة السريعة.
    Excuse me, Bruno, who worked here late the night Zac went missing? Open Subtitles معذرةً, برونو, من يعمل هنا في وقت متأخر من الليل زاك أصبح في عداد المفقودين?
    However, some of these Governments received the allegations as recently as in October or November 1994. UN غير أن بعض هذه الحكومات لم تتلق اﻹدعاءات إلا في وقت متأخر من السنة كتشرين اﻷول/أكتوبر أو تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    The Senate was in session late into the night, debating the President's call for martial law. Open Subtitles مجلس الشيوخ أنعقد في وقت متأخر من الليل نداء من الرئيس لمناقشة القوانين
    late last night, we received fragments of a distress call. Open Subtitles في وقت متأخر من الليلة الماضية أستلمنا نداء أستغاثة
    I came home late from the governor's service. Open Subtitles عدت إلى المنزل في وقت متأخر من مركز الحاكم
    And after all those years of chasing you, your cryptic clues, your late-night phone calls from international numbers. Open Subtitles وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية
    Decision concerning the late-filed category " A " and category " C " claims programme UN مقرر بشأن برنامج المطالبات المقدمة في وقت متأخر من الفئة " ألف " ومن الفئة " جيم " ، اتخذه مجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد