ويكيبيديا

    "في وقت مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the time of the audit
        
    • at the time of audit
        
    at the time of the audit, this information could not be provided to the Board. UN ولم يتسن توفير تلك المعلومات للمجلس في وقت مراجعة الحسابات.
    The implementation of this process in the other missions was still in progress at the time of the audit. UN وكان تطبيق هذه الطريقة في البعثات الأخرى ما زال جاريا في وقت مراجعة الحسابات.
    The implementation of this process in the other missions was still in progress at the time of the audit. UN وكان تطبيق هذه الطريقة في البعثات الأخرى ما زال جاريا في وقت مراجعة الحسابات.
    at the time of audit, however, the 17 forklifts had not been put into use. UN غير أن هذه الرافعات الشوكية السبع عشرة لم تكن تستخدم في وقت مراجعة الحسابات.
    One of the two resident auditor posts at the Tribunal had been vacant for 17 months as at the time of audit. UN كانت إحدى وظيفتي مراجع حسابات مقيم في المحكمة شاغرة لمدة 17 شهرا في وقت مراجعة الحسابات.
    Furthermore, the development of a generic statement of duties and desired qualifications was in progress at the time of the audit. UN وفضلا عن ذلك، كانت عملية إعداد بيان عام بالواجبات والمؤهلات المطلوبة لا تزال جارية في وقت مراجعة الحسابات.
    As at the time of the audit, however, POCI had paid to UNITAR only the amount of $98,449, and this pertained to its total revenue of $1,968,980 in the period from 2004 to 2006. UN غير أن البرنامج كان قد سدد للمعهد في وقت مراجعة الحسابات مبلغا لا يتجاوز 449 98 دولارا تتعلق بعائده الإجمالي المقدر بـ 980 968 1 دولارا في الفترة من 2004 إلى 2006.
    4. The Board did not review the actuarial report for 2007 as it was not available at the time of the audit. UN 4 - ولم يستعرض المجلس التقرير الاكتواري لعام 2007 لأنه لم يكن متاحا في وقت مراجعة الحسابات.
    More than $427,000, or 60 per cent of the amount approved for these projects, was still outstanding at the time of the audit. UN وكان أكثر من 000 427 دولار، أي 60 في المائة، من المبلغ الموافق عليه بالنسبة لتلك المشاريع غير مسدد في وقت مراجعة الحسابات.
    The coordination and integration of efforts within the Office of Mission Support on this matter was, however, in progress at the time of the audit. UN غير أن التنسيق وتكامل الجهود المتعلقة بهذه المسألة في داخل مكتب دعم البعثات، كانا لا يزالان جاريين في وقت مراجعة الحسابات.
    The next table indicates the number and value of purchase vouchers created without a purchase order as reflected in the dashboard as at the time of the audit. UN ويبين الجدول التالي عدد قسائم الشراء الصادرة من دون أمر شراء وقيمتها، على النحو المبين في لوحة المتابعة، في وقت مراجعة الحسابات.
    As far as the Secretariat Building is concerned, contingency margins included in the initial schedules had disappeared, and not all subcontractors for the construction manager had yet been selected at the time of the audit. UN وبقدر ما يتعلق الأمر بمبنى الأمانة العامة، فقد اختفت هوامش الاحتياط في الجداول الزمنية الأولى ولم تكن جميع الجهات المتعاقدة من الباطن في وقت مراجعة الحسابات قد تم اختيارها بعد.
    UNDP performed the final December 2005 reconciliation for all bank accounts at the time of the audit. UN وأجرى البرنامج الإنمائي عملية المطابقة النهائية، في كانون الأول/ديسمبر 2005، لجميع الحسابات المصرفية، في وقت مراجعة الحسابات.
    UNDP performed the final December 2005 reconciliation for all bank accounts at the time of the audit. UN وقد قام البرنامج الإنمائي بعملية التوفيق الأخيرة لكانون الأول/ديسمبر 2005 بالنسبة لجميع الحسابات المصرفية في وقت مراجعة الحسابات.
    From 1 June 2008 to 8 October 2009, the Department received a total of 2,027 post classification and reclassification requests, of which 288, or 14 per cent, had been completed at the time of the audit. UN وخلال الفترة من 1 حزيران/يونيه 2008 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009، تلقت الإدارة ما مجموعه 027 2 طلبا لتصنيف الوظائف وإعادة تصنيف الوظائف أُنجز منها 288 أو 14 في المائة في وقت مراجعة الحسابات.
    Moreover, at the time of the audit in August 2007, a contract for the provision of ground fuel had not been entered into since the expiry of the previous contract in April 2007. UN وعلاوة على ذلك، فإنه في وقت مراجعة الحسابات في آب/أغسطس 2007، لم يكن هناك عقد سار لتوريد وقود النقل البري منذ انتهاء العقد السابق في نيسان/أبريل 2007.
    Status of joint strategic plans for 36 National Committees at the time of audit UN حالة الخطط الإستراتيجية المشتركة في 36 لجنة وطنية في وقت مراجعة الحسابات
    Joint strategic plans in place at the time of audit UN الخطة الاستراتيجية المشتركة جاهزة في وقت مراجعة الحسابات
    III. Status of joint strategic plans for 36 National Committees at the time of audit UN المرفق الثالث - حالة الخطط الإستراتيجية المشتركة في 36 لجنة وطنية في وقت مراجعة الحسابات
    66. The Board attempted to independently verify the occupancy of the Secretariat Building, but the data required was unavailable at the time of audit. UN 66 - وحاول المجلس التحقق بصورة مستقلة من شغل مبنى الأمانة العامة، ولكن لم تكن البيانات المطلوبة متاحة في وقت مراجعة الحسابات.
    The modularization project had been delayed by 10 months at the time of audit owing to (i) the lack of a senior responsible owner for the project who is ultimately accountable for its success and benefits delivery; and (ii) delays in finalization of the project's statement of work. UN كان مشروع تطبيق نظام الوحدات قد تأخر 10 أشهر في وقت مراجعة الحسابات بسبب ' 1` عدم وجود مسؤول كبير يتولى زمام المشروع ويتحمل في نهاية المطاف المسؤولية عن نجاحه وتحقيق فوائده؛ و ' 2` حالات التأخر في وضع الصيغة النهائية لبيان أ أعمال المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد