ويكيبيديا

    "في ولايات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in other states
        
    • in others
        
    • in other mandates
        
    • in other provinces
        
    Sentencing procedures in other states which provided similar guidance to the sentencing authority had also been found to be constitutional. UN ولقد اتضحت أيضا دستورية اجراءات إصدار الحكم في ولايات أخرى والتي قدمت إرشادا مماثلا للسلطة التي أصدر الحكم.
    Similar initiatives are planned in other states in early 2009. UN ومن المقرر الاضطلاع بمبادرات مماثلة في ولايات أخرى في أوائل عام 2009.
    Moreover, the Government of India is considering replicating the emergency obstetric care approach in other states. UN وفضلا عن ذلك تنظر حكومة الهند في احتذاء نفس نهج رعاية الولادة في حالات الطواري في ولايات أخرى.
    In the United States, the unemployment rate is over three times higher in some states than in others. UN وفي الولايات المتحدة، يزيد معدل البطالة في بعض الولايات عنه في ولايات أخرى بثلاثة أضعاف.
    It should be understood, however, that any new mandate adopted during the biennium would require new funding, or would not be implementable without a commensurate reduction in other mandates. UN ويجب التنبه، مع هذا، الى أن ولاية جديدة يجري اعتمادها أثناء فترة السنتين سوف تتطلب تمويلا جديدا، أو أنها لن توضع موضع تنفيذ إلا اذا اضطلع بتخفيض مقابل في ولايات أخرى.
    Likewise, dormitories have been built in other provinces to facilitate girls' attendance in higher education institutions. UN وبالمثل، أُنشئت مهاجع في ولايات أخرى لتسهيل التحاق الفتيات بمؤسسات التعليم العالي.
    The protocol will be replicated in other states in the country. UN وسيطبق البروتوكول في ولايات أخرى من البلد.
    Guy's been collecting warrants in other states like merit badges. Open Subtitles الرجل كان يجمع مذكرات التفتيش في ولايات أخرى. مثل شارات الجدارة.
    Subforums were not organized in other states during the reporting period for various reasons, including the lack of preparedness of state authorities or their engagement in other priority matters UN ولم تنظم منتديات فرعية في ولايات أخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأسباب مختلفة منها عدم استعداد السلطات الحكومية أو اهتمامها بمسائل أخرى ذات أولوية
    The Special Rapporteur noted that many groups in other states are attempting to replicate the THEMIS model as a result of its successes UN ولاحظت المقررة الخاصة أن مجموعات كثيرة في ولايات أخرى تحاول حالياً تقليد نموذج THEMIS نتيجة لنجاحاته.
    The introduction of mobile courts in States such as Lake and Northern Bahr el Ghazal has helped to increase access to justice, and needs to be replicated in other states. UN وساعد إدخال نظام المحاكم المتنقلة في بعض الولايات مثل البحيرات وشمال بحر الغزال على زيادة الوصول إلى العدالة، وينبغي تطبيق هذا النظام في ولايات أخرى.
    He also asked whether the Federal Government had taken any steps to see that the effective measure for ensuring that torture had not taken place described in paragraph 125 of the report was adopted by all States, and whether the idea of the SOS hot-line for violence against children used in one State was being implemented in other states. UN كما سأل عما إذا كانت الحكومة الاتحادية قد اتخذت أي خطوات لضمان اعتماد كل الولايات للتدبير الفعال الذي عرض في الفقرة ٥٢١ من التقرير للتحقق من عدم حدوث تعذيب، وما إذا كانت فكرة وجود خط ساخن بشأن العنف ضد اﻷطفال، والتي طبقت في إحدى الولايات، قد بدأت تنفذ في ولايات أخرى.
    We are also operating in collaboration with other disability organizations that are working with stakeholders in other states of south-west Nigeria to share best practices so that those states can follow the example of Lagos State in addressing disability issues and pass a disability law. UN ونعمل أيضاً بالتعاون مع منظمات إعاقة أخرى تعمل مع أصحاب المصلحة في ولايات أخرى في جنوب غرب نيجيريا لتقاسم أفضل الممارسات، حتى يتسنى لهذه الولايات أن تحذو حذو ولاية لاغوس في التصدي لمسائل الإعاقة وإصدار قانون للإعاقة.
    There's other victims in other states. Open Subtitles -هناك ضحايا آخرين في ولايات أخرى
    44. The movement of internally displaced persons from Unity, Jonglei and Upper Nile States across state lines, inter-ethnic and intra-ethnic clashes and seasonal cattle-raiding contributed to a precarious human rights situation in other states. UN 44 - وساهمت حركة النازحين من ولايات الوحدة وجونقلي وأعالي النيل عبر حدود الولايات، والاشتباكات داخل الجماعات الإثنية وفيما بينها، والغارات الموسمية لنهب الماشية، في إضعاف حالة حقوق الإنسان في ولايات أخرى.
    At present, networks have been established in Ashgabat, as well as in Lepab and Mary provinces, and work is on-going to create more networks in others. UN وأنشئت في الوقت الراهن شبكات في مقاطعة عشق أباد، بالإضافة إلى محافظتي ليباب وماري، بينما يجري العمل على تأسيس مزيد من الشبكات في ولايات أخرى.
    370. Women are present in the Mexican countryside in various ways: in some states women have smallholdings, in others they belong to organs of an ejido, and in other entities they are granted land through the system of women's industrial-agricultural units (UAIM). UN ٣٧٠ - ولنشاط المرأة في الريف المكسيكي عدة أشكال: فللمرأة في بعض الولايات ممتلكات صغيرة، وهي تنتمي في ولايات أخرى إلى مجالس اﻷراضي المشاع، هي تُمنح في ولايات أخرى أراض عن طريق نظام الوحدات الصناعية - الزراعية النسائية.
    Mr. Wallace (United States of America) said that the way in which subparagraph 19 (j) was worded suggested that in some jurisdictions tender securities were favourable while in others they were negative. UN 11 - السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الطريقة التي صيغت فيها الفقرة الفرعية 19(ي) تفيد بأن ضمانات العطاءات مواتية في بعض الولايات القضائية، بينما هي سلبية في ولايات أخرى.
    It should also be understood that any new mandate adopted during the biennium would require new funding or would not be implementable without a commensurate reduction in other mandates. UN وينبغي أن يكون من الواضح تماما أيضا أن أي ولاية جديدة تُعتمد خلال فترة السنتين تستلزم تمويلا جديدا لن يتسنى بدونه تنفيذها دون إجراء تخفيض مكافئ في ولايات أخرى.
    It was possible, however, to inform the Assembly that an overall reduction of approximately $140 million appeared feasible at that stage " it being understood that new mandates adopted during the biennium would require new funding, or would not be implemented without a commensurate reduction in other mandates " . UN بيد أنه أمكن إبلاغ الجمعية بأنه يبدو أن هناك إمكانية ﻹجراء تخفيض كلي بحدود ١٤٠ مليون دولار في هذه المرحلة، " وينبغي أن يكون من الواضح تماما أن أي ولاية جديدة تعتمد خلال فترة السنتين تستلزم تمويلا جديدا لن يتسنى بدونه تنفيذها دون إجراء تخفيض مكافئ في ولايات أخرى " .
    The process continues in other provinces as well. UN وتستمر هذه العملية في ولايات أخرى أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد