ويكيبيديا

    "في ياوندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Yaoundé
        
    • at Yaoundé
        
    • in Yaounde
        
    • to Yaoundé
        
    • the Yaoundé
        
    The experts drafted documents aimed at operationalizing the interregional coordination centre, which will be headquartered in Yaoundé. UN ووضع الخبراء مشاريع وثائق ترمي إلى تفعيل مركز التنسيق الأقاليمي الذي سيكون مقره في ياوندي.
    From that day onward, his lawyers attended the court sessions, as did observers from the British and American Embassies in Yaoundé. UN ولقد حضر محاميه وكذلك مراقبون من سفارتي المملكة المتحدة والولايات المتحدة في ياوندي جميع جلسات المحكمة منذ ذلك الحين.
    It was reported that police forces searched several hotels in Yaoundé looking for Ms. Math and Mr. Soelay. UN وأفيد بأن قوات الشرطة قد فتشت عدة فنادق في ياوندي بحثا عن السيدة ماث والسيد سويلاي.
    As I approach the end of my remarks, I would recall the appeal for Africa that Pope John Paul II made at Yaoundé: UN وإذ أصل إلى نهاية ملاحظاتي، أود أن أذكِّر بنداء البابا يوحنا بولس الثاني من أجل أفريقيا في ياوندي:
    Central Africa, adopted at Yaoundé on 30 October 1998 UN المعتمد في ياوندي في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    The Regional Centre plays a technical role in support of the organization of those regional meetings, including the one that took place in Accra last month and another planned for Central Africa, which will likely be held in Yaoundé. UN والمركز الإقليمي يقوم بدور تقني في دعم تنظيم تلك الاجتماعات الإقليمية، بما في ذلك الاجتماع الذي عقد في أكرا في الشهر الماضي واجتماع آخر من المقرر عقده لوسط أفريقيا، من المرجح أن يُعقد في ياوندي.
    OHCHR conference in Yaoundé UN مؤتمر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ياوندي
    A subregional centre for human rights and democracy will become operational in Yaoundé at the beginning of 2001. UN وهناك مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية سيبدأ نشاطه في ياوندي في أوائل عام 2001.
    A subregional workshop on national action plans for Central African countries is planned in Yaoundé in 2001. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    Instruction is given in Yaoundé, Paris and Geneva over a period of four months; it is supplemented by three-month internships in international organizations. UN ويتم التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لمدة أربعة أشهر؛ تستكمل بتدريب لمدة ثلاثة أشهر في منظمات دولية.
    The Centre will be established in Yaoundé by the end of 2000. UN وسوف يتم إنشاء المركز في ياوندي بحلول نهاية عام 2000.
    Evidence of this fidelity is the inauguration yesterday in Yaoundé of a square and a bluestone stela dedicated to human rights. UN والدلالة على هذا الولاء تتجلى في تدشيننا باﻷمس في ياوندي لتمثال أزرق إكبارا لحقوق اﻹنسان.
    Instruction is given in Yaoundé, Paris and Geneva over a period of four months. UN ويجري التدريس في ياوندي وباريس وجنيف لفترة أربعة أشهر.
    Defence lawyers have said that appeals against conviction and sentence will be lodged with the Court of Appeal in Yaoundé. UN وقال محامو الدفاع إن طعونا في الإدانة وفي العقوبة سوف تقدم إلى محكمة الاستئناف في ياوندي.
    Furthermore, WFP recently set up an office in Yaoundé to develop and implement an integrated regional programme for the central African subregion. UN وافتتح البرنامج مؤخرا مكتبا في ياوندي لوضع وتنفيذ برامج إقليمية متكاملة لمنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية.
    The author was found guilty and sentenced by the military court in Yaoundé to five years' imprisonment. UN وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات.
    Finally, OHCHR runs the Central Africa Centre for Human Rights and Democracy at Yaoundé. UN وأخيراً، تدير المفوضية مركز أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان والديمقراطية في ياوندي.
    In two days' time, that commitment will be demonstrated with the convening, at Yaoundé, of an international meeting at the civil society level devoted to AIDS. UN وبعد يومين، سيتجلى هذا الالتزام في اجتماع دولي مكرس لموضوع الإيدز، سيعقد في ياوندي على مستوى المجتمع المدني.
    The Organization of African Unity has repeatedly supported it, from the 1993 Cairo Summit through the latest Summit at Yaoundé. UN وكررت منظمة الوحدة اﻷفريقية تأييدها له، بدءا من قمة القاهـــرة عام ١٩٩٣ وحـــتى القمة اﻷخيرة في ياوندي.
    Others, however, had been left as a result with vacancies at the Director level, among them the centre at Yaoundé in Cameroon, and it was to be hoped that the problems could be resolved through consultations. UN بيد أن ذلك قد أدى الى وجود وظائف شاغرة برتبة مدير في بعض المراكز اﻷخرى، ومنها المركز الموجود في ياوندي بالكاميرون، واﻵمال معقودة على حل هذه المشكلة من خلال المشاورات.
    The first phase of the said project will provide in a short term 1000 low cost houses in Douala and 1200 in Yaounde. UN وتتضمن المرحلة الأولى من المشروع المذكور توفير 000 1 مسكن منخفض الكلفة في الأجل القصير في دوالا و200 1 مسكن في ياوندي.
    Furthermore, President Paul Biya, in his end-of-year greeting to the diplomatic corps accredited to Yaoundé, spoke at length about the painful events of 11 September and expressed his firm condemnation of them. UN كذلك، وفي الخطاب الذي وجهه الرئيس بول بييا ليعرب فيه لأعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدين في ياوندي عن تمنياته بمناسبة السنة الجديدة، أسهب في الحديث عن هذه الأحداث المؤلمة وأدانها إدانة شديدة.
    Course on the peaceful settlement of disputes in Africa at the Yaoundé Academy of International Law. UN منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي في ياوندي عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد