- ♪ Why did love put a gun in my hand? | Open Subtitles | ♪ لماذا أحببت أن أضَع المُسدس في يدي ؟ ♪ |
I have in my hand a letter that could save this family. | Open Subtitles | لدي في يدي بريد إلكتروني التي يمكن أن تنقذ هذه العائلة. |
Helping people, gun in my hand, firing it in the air. | Open Subtitles | أساعد الناس وممسكًا بمسدس في يدي وأطلق الأعيرة في الهواء |
It is warm literally. It's hot in my hands. | Open Subtitles | انها دافئة بمعنى الكلمة هناك حرارة في يدي |
I had those photos in my hands and I was thinking, | Open Subtitles | لقد أمسكت تلك الصور في يدي وقلت في قرارت نفسي |
All I had in my hand that day was a cellphone. | Open Subtitles | كل ما حملته في يدي ذلك اليوم كان هاتفاً محمولاً |
Next time I come, it will be in my hand. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأتي فيها سيكون في يدي |
Great! It's going to blow up in my hand now. | Open Subtitles | هذا رائع إذا استخدمت هذا السلاح فسينفجر في يدي |
Two, put a beer in my hand and I'm Mr Smooth. | Open Subtitles | ثانياً , انني سأندمج تماما ان وضعت البيرة في يدي |
i know until this locket is in my hand, nobody cant do anything with me but i want someone do anything with me | Open Subtitles | اعرف انه طالما ظلت هذه القلاده في يدي لن يستطيع أحد فعل شئٍ لي لكني أريد شخصاً أن يفعل شيئاً بي |
I don't have those cards in my hand in 10 seconds, | Open Subtitles | إن لم أحصل على البطاقات في يدي خلال عشر ثوانٍ، |
He just bent down, he put the jump rope in my hand and he said I had to do it. | Open Subtitles | انحنى فقط بانخفاض، على حد تعبيره القفز على الحبل في يدي وقال انه كان علي أن أفعل ذلك. |
Before you make a grave error of judgment, Permit me to describe what I have in my hand. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بارتكاب أي خطأ جسيم، أعطني المجال كي أشرح لك ما أملكه في يدي |
in my hand, I have a telephone with President Manuel Zelaya Rosales on the line. | UN | في يدي هاتف، وعلى الجانب الآخر ينتظر الرئيس مانويل زلايا روزاليس. |
And then I, like... walked around the party for, like, an hour, just, like, carrying this turd in my hand and introducing it to people, like, | Open Subtitles | ثم قمت بالسير في مكان الحفلة حوالي ساعة، وأنا أحمل البراز في يدي |
in my hands are gloves, but within a matter of seconds, in these gloves will be hands. | Open Subtitles | في يدي قفازات، ولكن في غضون ثوان معدودة، في هذه القفازات ستكون اليدين. |
I am walking out of here with that thing in my hands, or I am putting your firm in the ground. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بهذا الشيء في يدي أو سأحطم شركتك |
I'm always running out with it in my hands, dropping wads everywhere like a big galoot! | Open Subtitles | دائما اركض بالمال في يدي وتسقط مني كأني مغفل |
But I've seen enough in this school to keep my gun in hand when walking in after dark. | Open Subtitles | ولكنّي رأيت ما يكفي في تلك المدرسة حتى أُبقي مسدساً في يدي حين أتجوّل فيها بعد حلول الظلام. |
So's a grenade, until it's in the hands of a child. | Open Subtitles | و كذلك قنبلة يدوية حتى توضع في يدي طفل صغير |
I didn't spit on my hand for the post-game handshake. | Open Subtitles | لم أبصق في يدي من أجل مصافحة ما قبل المباراة اليوم |
I couldn't help but think about how proud I'm gonna be when I have your arm in mine as I walk you down the aisle at yours. | Open Subtitles | أنا لم استطع منع نفسي من التفكير في كم سأكون فخوراً عندما آخذ يدك في يدي وامشي بك عبر الممر في زفافك |
And the drone of the motor from that bus and the joy in my arm. | Open Subtitles | وأزيز المحرك الصادر من الحافلة والبهجة التي في يدي |
This time tomorrow, I'll have the West's most powerful leader in one hand. | Open Subtitles | في الغد، سيكون في يدي أعظم قائد للجانب الغربي، |
The henna applied on my hands for my wedding hadn't even faded... and they mercilessly made me a widow. | Open Subtitles | لم يتلاشى لون الحنى في يدي بعد.. حتى جعلوا مني أرملة دون رحمة |
Your death at my hands was inevitable. | Open Subtitles | موتك في يدي كان لا مفر منه. |
They've got the button at hand, as they always do which means now it's at my hand. | Open Subtitles | يبقونه بالقرب من أيديهم كما يفعلون دائماً مما يعني أنّه حالياً هو في يدي |