You would elect, from among the eleven judges, the six who received an absolute majority on Wednesday. | UN | وستنتخبون، من بين القضاة الأحد عشر، الستة الذين حصلوا على أغلبية مطلقة في يوم الأربعاء. |
I don't know if I'll able to make that appointment, on Wednesday I have to watch golf on TV. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت قادرًا على حضور هذا الموعد في يوم الأربعاء سأشاهد الغولف |
We'll take a look at it at the gala on Wednesday. | Open Subtitles | سنلقى نظرة عليها خلال الحفل في يوم الأربعاء |
We'll have his birthday party here on Wednesday. | Open Subtitles | سنقوم بحفلة عيد ميلاده هنا في يوم الأربعاء |
Then on Wednesday, she left work in the middle of the day. | Open Subtitles | وثمّ في يوم الأربعاء ، غادرت العمل في منتصف النهار |
Then on Wednesday, out of nowhere, she called me. She wanted to go to coffee. | Open Subtitles | وثمّ في يوم الأربعاء ، من العدم ، إتّصلت بي وأرادت الذهاب لشرب قهوة |
The things you do, the things you like I'll see you all on Wednesday | Open Subtitles | أراكم جميعاً في يوم الأربعاء السيدة كورتني |
I therefore see no possibility other than holding two more meetings on Wednesday, Thursday or Friday so that we can have seven meetings for the general debate during the first week. | UN | ولذلك لا أرى بديلا عن عقد جلستين إضافيتين في يوم الأربعاء ويوم الخميس أو الجمعة لكي يتم تخصيص سبع جلسات للمناقشة العامة خلال الأسبوع الأول. |
-There we go. - Married on Wednesday, | Open Subtitles | ـ ها نحن ذا ـ تزّوج في يوم الأربعاء |
on Wednesday the 10th of February, at night... | Open Subtitles | في يوم الأربعاء العاشر من فبراير، وبالليل... |
I thought that was on Wednesday. | Open Subtitles | .أعتقدت بانها كانت في يوم الأربعاء |
on Wednesday I go shopping | Open Subtitles | في يوم الأربعاء أذهب الى التسوق |
Just two days ago, on Wednesday, 6 February, two young Israeli girls, ages 2 and 11, were wounded by shrapnel after a Qassam rocket slammed into a playground in Kibbutz Be'eri. | UN | ومنذ يومين فقط، في يوم الأربعاء 6 شباط/فبراير، جُرحت طفلتان إسرائيليتان، في عمر سنتين و 11 سنة، من شظايا صاروخ من طراز القسام ضرب ملعبا في كيبوتز بئيري. |
I have the honour to inform you that on Wednesday, 11 August 1999, a Kuwaiti coastguard arrested a wooden boat named Naurani inside Kuwaiti territorial waters. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأنه في يوم الأربعاء الموافق 11 آب/أغسطس 1999، قامت سفينة تابعة لحرس السواحل الكويتي بتوقيف زورق خشبي يُسمى نوراني داخل المياه الإقليمية الكويتية. |
There will be a meeting of the JUSCANZ Group (Second Committee) on Wednesday, 8 November 2000, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room A. | UN | ستعقد مجموعة جوسكانز (اللجنة الثانية) جلسة في يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات A. |
There will be a meeting of the JUSCANZ Group (Third Committee) on Wednesday, 8 November 2000, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room 7. | UN | ستعقد مجموعة جوسكانز (اللجنة الثالثة) جلسة في يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7. |
Informal consultations to discuss our draft resolution will take place on Wednesday, 19 October at 3 p.m. in Conference Room A. We call on all delegations to support the Russian draft resolution. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية لمناقشة مشروع قرارنا في يوم الأربعاء الموافق 19 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات ألف. وندعو جميع الوفود إلى تأييد مشروع القرار الروسي. |
Mr. Chairman, I would not characterize it, therefore, as reopening something that was hard and fast closed, because the draft report, which contains the deal, was submitted by you -- by the Bureau -- for final approval on Wednesday for the entire House. | UN | سيدي الرئيس، إنني بالتالي لا أصف الأمر بأنه إعادة فتح مسألة مغلقة بشكل سريع وقاطع، لأن مشروع التقرير، الذي يتضمن الصفقة، قدمتموه - قدمه المكتب - للموافقة النهائية للهيئة بكاملها في يوم الأربعاء. |
on Wednesday 24 or 25 August, Mr. Hariri, Mr. Jumblat and Mr. Berri were all invited to go to Damascus in order to be informed about the decision to extend Mr. Lahoud's mandate. | UN | في يوم الأربعاء 24 أو 25 آب/أغسطس، دعي السيد الحريري والسيد جنبلاط والسيد بري إلى التوجه جميعا إلى دمشق لإطلاعهم على القرار بتمديد ولاية السيد لحود. |
Is there any better time in the world than 11:00 a.m. on a Wednesday? | Open Subtitles | هل هناك وقت أفضل في العالم من الحادي عشر صباحا في يوم الأربعاء ؟ |
It was two days later on the Wednesday that my husband first saw her. | Open Subtitles | كان قبل أن يراها زوجي بيومين في يوم الأربعاء |