You just make this stuff up based on whatever biases you have swirling around in your head at that moment. | Open Subtitles | أنتَ تختلقُ هذه الاشياء فَحسب بناءُ على أي من التحُيزات التي تدعها تدور حول رأسك في تلك اللحظة |
I was just going to stand around all day, waiting for you to call, and then I remembered I have free will. | Open Subtitles | كنتُ سأجلِس هُناك فَحسب طوال اليوم، مُنتظِراً لكم لتُهاتِفوني، ثمّ تذكرت أني لديّ إرادة حرّة. |
I'm not freaking out. I just have to get home. | Open Subtitles | انا لستُ مذعورة, انا علي الذهاب للمنزل فَحسب. |
If anyone should take up my case I ask them only to judge it kindly. | Open Subtitles | إذَا كاَن يَنبغِي لأحَد مَا بِتنَاول قضِيتي أطَلب مِنهَم أن يحَكِمو فِيهَا بِلطَف فَحسب |
I would welcome you back to court and reconcile you with your father if you will only accept me as queen. | Open Subtitles | أوَد بِأن أرحِب بِعودتِك لِلِقصر والإصلاَح بَينُك وبَين والِدك إذَا قَبلتِي بِي مَلكه فَحسب |
It's just that I so much want a new beginning. | Open Subtitles | إنهَا مجرَد رغَبه لِبدَاية جَديدَه فَحسب |
But, Your Majesty, it is just the cry of any mother for any daughter. | Open Subtitles | ولكِن، فَخامتُك إنهَا صَرخة أي أُم لإبنَتهَا فَحسب |
If my dad asks. just tell him I'm washing my hair. | Open Subtitles | إن سأل أب, أخبريه أننى أقوم بغسل شعري فَحسب. |
I thought maybe I could give her some money. I just wanna thank her. | Open Subtitles | أعتَقد أننى أدين لها ببعض المال أريد شكرها فَحسب. |
just for a few days, until she can manage other arrangements. | Open Subtitles | لِبضعة ايام فَحسب. حتي تَستطيع ترتيب بعض المور. |
He could have pressed a button and done it, but he just laughed. | Open Subtitles | ، كان يستطيع فِعل ذلك بضغطة زر لكنه انفجر ضاحكاً فَحسب |
Look, we just need a bit more time... | Open Subtitles | أنظر، أننا نحتاج لقليل من الوقت فَحسب |
just waiting | Open Subtitles | أنتظرُ فَحسب لذلكَ أن يحدثُ مجدداً |
And we're just taking a little break. | Open Subtitles | نحنُ نأخذ إستراحة صغيرة فَحسب. |
- just don't try anything crazy,alright | Open Subtitles | -لا تفعليّ أي شىء جنونيّ, فَحسب, حسناً ؟ |
I can just order their deaths. | Open Subtitles | يمكِنني أن أأمِر بِمَوتهم فَحسب |
Sometimes I forget just how much I miss her. | Open Subtitles | أحياناً أنسى فَحسب كم أني افتقدها. |
If you refuse to take the oath not only will you be imprisoned but the most horrid things imaginable will be done to you. | Open Subtitles | إلى الأمِير مِثلُك أنت إذَا رفَضت تَأدِية القَسم لَن تكِون في السِجن فَحسب |
Then you are thinking only of yourself. | Open Subtitles | إذَن أنَك لاتُفكِر إلا بِنفسِك فَحسب إذَا نفَذت ضِده |
I only talked a little with his servant about familiar things. | Open Subtitles | تحَدثت قَلِيلا مَع خاَدِمه فَحسب عَن أشَياء مَألِوفه |
Not only is her household severely reduced but she has been separated from her daughter for the last four years. | Open Subtitles | لَيس في قلَة سُكان بَيتِها فَحسب لكنِها فُصلت عنَ إبنَتهَا أيَضاً في الأربَع سَنوات الأخِيره |