The Bank of Mauritius has forwarded to all financial institutions falling under its purview the list of persons and entities annexed to the resolutions and has requested: | UN | قدّم مصرف موريشيوس إلى جميع المؤسسات المالية الواقعة في نطاق اختصاصه، قائمة الأشخاص والكيانات المرفقة بالقرارين، وطالب بما يلي: |
The Common Decision establishes, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. | UN | ولغرض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، وضعَ القرارُ المشترك قائمة الأشخاص والكيانات وفقا للأحكام التي اتخذتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009. |
By means of Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July 2010, additional names have been added to the list of persons and entities whose funds were subject to freezing under Regulation (EC) No. 423/2007. | UN | بمقتضى اللائحة UE 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010، شُرع في توسيع قائمة الأشخاص والكيانات الذين تخضع أموالهم للتجميد بموجب اللائحة 423/2007. |
EU Commission Regulation 219/2008 has amended Annex IV of EU Council Regulation 423/2007, updating the lists of persons and entities whose assets are to be frozen in accordance with Security Council resolutions. | UN | وقد عدّلت هذه اللائحة المرفق الرابع للائحة مجلس الاتحاد الأوروبي 423/2007، باستكمال قائمة الأشخاص والكيانات الذين يجب تجميد أصولهم وفقا لقرارات مجلس الأمن. |
Sierra Leone looks forward to receiving the list of individuals and entities to which the travel restrictions imposed under paragraph 9 of the resolution would apply. | UN | تتطلع سيراليون إلى استلام قائمة الأشخاص والكيانات الذين ستنطبق عليهم القيود المفروضة على السفر بموجب الفقرة 9 من القرار. |
Our explanation covers operative paragraphs 19 and 20, concerning the lists of individuals and entities issued by the Security Council. | UN | كما أن تفسيرنا للفقرتين 19 و 20 من المنطوق فيما يخص قائمة الأشخاص والكيانات الواردة في هاتين الفقرتين هي القوائم التي تصدر عن مجلس الأمن. |
Following Council Decision 2011/137/CFSP, additional entities have been included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in annex IV to Decision 2011/137/CFSP. | UN | في أعقاب اتخاذ مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP، أُدرجت كيانات إضافية في قائمة الأشخاص والكيانات المشمولين بالتدابير التقييدية المبينة في الملحق الرابع للمقرر 2011/137/CFSP. |
:: Council implementing regulation 502/2011 of 23 May 2011 implementing Council regulation 204/2011 and including an additional person and an additional entity in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in annex III to that regulation. | UN | :: اللائحة التنفيذية للمجلس 502/2011 الصادرة في 23 أيار/مايو 2011 وتقضي بتنفيذ اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وإدراج شخص إضافي وكيان إضافي في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة لتدابير تقييدية على النحو المبين في المرفق الثالث لتلك اللائحة التنظيمية. |
5. Moreover, the list of persons and entities listed by the sanctions committee or the Security Council at the time was updated as of 16 July 2009 and put into an annex of the regulation. | UN | 5 - وعلاوة على ذلك، حُدِّثت في 16 تموز/يوليه 2009 قائمة الأشخاص والكيانات الذين سبق للجنة الجزاءات أو مجلس الأمن تحديدهم، وأدرجت في مرفق اللائحة. |
6. The Security Council seems to have forgotten that Mr. Laurent Nkundabatware ranks high on the list of persons and entities subject to the measures imposed by paragraphs 13 and 15 of its resolution 1596 (2005) of 18 April 2005. | UN | 6 - ويبدو أن مجلس الأمن نسي أن اسم السيد لوران نكونداباتواري وارد بوضوح على قائمة الأشخاص والكيانات المستهدفين بالتدابير التي فرضتها الفقرتان 13 و 15 من قراره 1596 (2005) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005. |
:: Council implementing regulation 272/2011 of 21 March 2011 implementing article 16 (2) of Council regulation 204/2011 and including additional persons and entities in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in annex III to that regulation. | UN | :: اللائحة التنفيذية للمجلس 272/2011 الصادرة في 21 آذار/مارس 2011 وتقضي بتنفيذ المادة 16 (2) من اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وإدراج أشخاص وكيانات إضافية في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة للتدابير التقييدية الواردة في المرفق الثالث لتلك اللائحة التنظيمية. |
The Council adopted a number of implementing Decisions and Regulations in order to include additional persons and entities in the list of persons and entities subject to European Union autonomous restrictive measures. | UN | اعتمد المجلس عدداً من القرارات() واللوائح() التنفيذية من أجل إدراج المزيد من الأشخاص والكيانات في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعين للتدابير التقييدية التي اتخذها الاتحاد الأوروبي بشكل مستقل. |
The European Union will adopt a Council decision implementing Common Position 2006/795/CFSP and establishing, for the purpose of the visa ban and the asset freeze, the list of persons and entities in accordance with determinations made by the Sanctions Committee on 24 April and 16 July 2009. | UN | وسيعتمد الاتحاد الأوروبي قرارا صادرا عن المجلس ينفذ الموقف الموحد 2006/795/CFSP ويضع، لأغراض حظر منح التأشيرات وتجميد الأصول، قائمة الأشخاص والكيانات وفقا لما حددته لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2009. |
the list of persons and entities listed in Security Council resolution 1803 (2008) is taken into consideration during the process of licensing of applications for export authorization. | UN | كما أن قائمة الأشخاص والكيانات المدرجين في قرار مجلس الأمن 1803 (2008) تؤخذ في الاعتبار في عملية تجهيز طلبات الإذن بالتصدير. |
:: Council implementing regulation 233/2011 of 10 March 2011 implementing article 16 (2) of Council regulation 204/2011 and including additional persons and entities in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in annex III to that regulation. | UN | :: اللائحة التنفيذية للمجلس 233/2011 الصادرة في 10 آذار/مارس 2011 التي تقضي بتنفيذ المادة 16 (2) من اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وإدراج المزيد من الأشخاص والكيانات الإضافية في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة لتدابير تقييدية على النحو المبين في المرفق الثالث لتلك اللائحة. |
:: Council implementing regulation 573/2011 of 16 June 2011 implementing article 16 (2) of Council regulation 204/2011 and removing one person from the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in annex III to that regulation. | UN | :: اللائحة التنفيذية للمجلس 573/2011 الصادرة في 16 حزيران/يونيه 2011 التي تقضي بتنفيذ المادة 16 (2) من اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وحذف اسم شخص واحد من قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة لتدابير تقييدية على النحو المبين في المرفق الثالث لهذه اللائحة التنظيمية. |
The Council of the European Union adopted, on 23 April 2007, Common Position 2007/246/CFSP, amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. It updates the lists of persons and entities subject to travel restrictions pursuant to the provisions of Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007). | UN | وقد اعتمد الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007 الموقف الموحد 2007/246/CFSP المعدل للموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق باعتماد تدابير تقييدية ضد إيران، مستكملا بذلك قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعين لقيود السفر المنصوص عليها في قراري مجلس الأمن 1737 و 1747. |
The list of individuals and entities subject to sanctions, produced by the Committee established pursuant to resolution 1267, is regularly consulted by the national security authorities, the airport and frontier police and the authorities responsible for financial matters. | UN | وتطلع السلطات المكلفة بالأمن الوطني وشرطة النقل الجوي وشرطة الحدود والسلطات المكلفة بالمسائل المالية بانتظام على قائمة الأشخاص والكيانات التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
The aforementioned decrees provide that the list of individuals and entities prepared by the Committee shall be updated through resolutions of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which are published in the Official Gazette of the Argentine Republic. | UN | وتنص المراسيم المذكورة على أن يجري تحديث قائمة الأشخاص والكيانات التي وضعتها اللجنة من خلال قرارات تتخذها وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة وتنشر في الجريدة الرسمية لجمهورية الأرجنتين. |
Costa Rica's Office of the Superintendent of Financial Institutions, which is responsible for overseeing the national banking system in conjunction with the Ministry of Foreign Affairs and Worship, has provided all national banks in a timely manner with the lists of individuals and entities subject to sanctions approved by the various subsidiary organs of the Security Council. | UN | بتنسيق مع وزارة الخارجية وشؤون العبادة، سارعت هيئة الرقابة العليا على المؤسسات المالية في كوستاريكا وهي الجهاز الذي ينظم القطاع المصرفي في بلدنا بتعميم قائمة الأشخاص والكيانات المستهدفين بالجزاءات التي اعتمدتها مختلف الهيئات الفرعية لمجلس الأمن، على جميع مصارفنا الوطنية. |
The effective dissemination of such guidance and a regular update of the list of designated persons and entities are essential to meet United Nations requirements. | UN | فمن العناصر الأساسية لتلبية متطلبات الأمم المتحدة كفالة نشر تلك التوجيهات بصورة فعالة والقيام بتحديث قائمة الأشخاص والكيانات المدرجة في القائمة على نحو منتظم. |