Textual entries for the proposed item changes to the goods review list | UN | نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض |
Textual entries for the proposed item changes to the goods review list | UN | نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض |
The delegation of the United States of America proposed the adoption of another technical resolution extending the programme for 18 days in order to give Council members time to consider the proposed adjustments to the goods review list. | UN | ومن شأن هذه المدة أن تتيح لأعضاء المجلس الوقت الكافي للنظر في المقترحات المقدمة لتنقيح قائمة السلع الخاضعة للاستعراض. |
UNMOVIC was urged to continue with its preparations so that it would be ready to play its part in the implementation of the new procedures as soon as the Security Council adopted the goods review list and the new procedures. | UN | وقد حُثت اللجنة على مواصلة استعداداتها بحيث تكون مستعدة للقيام بدورها هي في تنفيذ الإجراءات الجديدة بمجرد أن يعتمد مجلس الأمن قائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات الجديدة. |
The new procedures to implement the goods review list are designed to further facilitate approval of essential civilian goods shipped under the programme. | UN | والغرض من الإجراءات الجديدة لتنفيذ قائمة السلع الخاضعة للاستعراض مواصلة تيسير الموافقة على السلع المدنية الأساسية الموردة في إطار البرنامج. |
The categories of approved goods previously on hold covered a broad spectrum ranging from medicines, chemicals and laboratory supplies and medical and water-treatment equipment to generators, pumps and various types of vehicles not included in the goods review list. | UN | وتشمل فئات السلع الموافق عليها التي كانت مُعلقة سابقا طائفة واسعة من السلع التي تتراوح من الأدوية واللوازم الكيميائية والمختبرية والمعدات الطبية ومعدات معالجة المياه إلى المولدات والمضخات ومختلف أنواع المركبات غير المدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض. |
By this important resolution the Council extended the oil-for-food programme for another six months and adopted the goods review list which will, for the next phase of the oil-for-food programme, institute more streamlined procedures for goods to be purchased and shipped to Iraq. | UN | وبموجب هذا القرار، المهم مدد المجلس برنامج النفط مقابل الغذاء لمدة ستة أشهر أخرى واعتمد قائمة السلع الخاضعة للاستعراض التي ستقوم، خلال المرحلة القادمة من برنامج النفط مقابل الغذاء، بوضع إجراءات أكثر تبسيطا للسلع المعدة للشراء أو التوريد إلى العراق. |
For phase XII of the humanitarian programme, which starts on 30 May, only contracts for items included in the goods review list would be examined by the Iraq sanctions Committee. | UN | وفيما يتعلق بالمرحلة الثانية عشرة من البرنامج الإنساني التي ستبدأ في 30 أيار/مايو، لن تفحص لجنة الجزاءات المفروضة على العراق سوى العقود الخاصة بالبنود المدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض. |
22. Items included in the goods review list have been identified in 193 applications worth $598.7 million, which constitute 4.2 per cent of the number and 7 per cent of the value of all applications reviewed so far by UNMOVIC and IAEA. | UN | 22 - وقد تم تحديد سلع مدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض في 193 طلبا تبلغ قيمتها 598.7 مليون دولار، تشكل 4.2 في المائة من عدد جميع الطلبات المستعرضة حتى الآن من لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية و 7 في المائة من قيمتها. |
The contracts were reviewed and assessed by technical experts against the criteria contained in the goods review list (see S/2002/515) and its accompanying amendment (see resolution 1454 (2002)). | UN | وقام الخبراء الفنيون باستعراض العقود وتقييمها على أساس المعايير الواردة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض (انظر S/2002/515) والتعديلات المصاحبة لها (انظر القرار 1454 (2002)). |
22. Another issue before the College was the implications for UNMOVIC in the event that the Security Council adopts in 2002 the goods review list and the procedures for its application annexed to Security Council resolution 1382 (2001). | UN | 22 - وعُرضت على الهيئة مسألة أخرى هي الآثار التي ستترتب بالنسبة للجنة إذا ما اعتمد مجلس الأمن في عام 2002 قائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات الخاصة بتنفيذها، المرفقة بقرار مجلس الأمن 1382 (2001). |
25. The College noted that the implementation of the goods review list and the procedures for its application annexed to resolution 1382 (2001) would require additional staff and space. | UN | 25 - ولاحظت الهيئة أن قائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات الخاصة بتنفيذها، المرفقة بقرار مجلس الأمن 1382 (2001)، قد تستوجب وجود موظفين إضافيين وأماكن إضافية. |
Extensive work was also undertaken by the Commission's experts in reviewing contracts concluded under the oil-for-food programme for the inclusion of items contained in the goods review list approved by the Security Council in resolution 1409 (2002) and amended in resolution 1454 (2002). | UN | وقام خبراء اللجنة أيضا بعمل واسع النطاق يتصل باستعراض العقود المبرمة في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء قصد إدراج الأصناف الواردة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض التي وافق عليها مجلس الأمن في القرار 1409 (2002) وتم تعديلها في القرار 1454 (2002). |
The latter would continue to be reviewed by UNMOVIC and IAEA to ensure that items were not included in the goods review list or otherwise subject to paragraph 24 of resolution 687 (1991). | UN | وهذه الأصناف الأخيرة ستبقى خاضعة لاستعراض لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية لضمان كون الأصناف غير مدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض أو أنها خلافا لذلك خاضعة للفقرة 24 من القرار 678 (1991). |
Furthermore, the approval of the plan is without prejudice to actions that might be taken by the Security Council Committee established pursuant to resolution 661 (1990), regarding applications for export of particular items contained in the goods review list submitted for the Committee's consideration (S/2002/515 and resolution 1454 (2002), annexes A and B). | UN | وعلاوة على ذلك، تتم الموافقة على الخطة دون المساس بما قد تتخذه لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) من إجراءات بشأن طلبات تصدير بعض المواد الواردة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض المقدمة إلى اللجنة لتنظر فيها (S/2002/515 والقرار 1454 (2002)، المرفقان ألف وباء). |
26. UNMOVIC and IAEA have reassessed a total of 1,860 applications worth $4,684 million and found no items included in the goods review list in 969 applications worth over $1.6 billion, which were subsequently approved by the Office of the Iraq Programme. | UN | 26 - وأعادت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييم ما مجموعه 860 1 طلبا تبلغ قيمتها 684 4 مليون دولار ولم تعثر على أي صنف من الأصناف المدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض في 969 طلبا تبلغ قيمتها ما يزيد على 1.6 بليون دولار، والتي وافق عليها مكتب برنامج العراق فيما بعد. |
During the first stage, which took place during the morning, the discussion focused on a draft resolution submitted by the United States and issued in provisional form, which proposed another technical extension of phase XII of the humanitarian programme until 18 December 2002 in order to give interested delegations time to submit proposed adjustments to the goods review list and the relevant procedures. | UN | تضمنت المرحلة الأولى التي جرت صباحا مناقشة مشروع قرار مقدم من الولايات المتحدة ومنشور بصفة مؤقتة يُقترح فيه تمديد المرحلة الثانية عشرة للبرنامج الإنساني تمديدا تقنيا إضافيا حتى 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لإتاحة الوقت للوفود المهتمة لتقديم مقترحات لتعديل قائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات ذات الصلة. |