That concludes my list of speakers for today. | UN | وبهذا تنتهي قائمة المتحدثين في هذا اليوم. |
We have reached the end of the list of speakers for this plenary meeting. | UN | لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين في هذه الجلسة العامة. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 12 noon. | UN | قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند الساعة ٠٠/١٢ ظهرا من نفس اليوم. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 12 noon. | UN | وقــررت الجمعية العامة أن قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند ستقفل في نفس اليوم، الساعة ٠٠/١٢. |
list of speakers at the special segment: interactive round table dialogue sessions | UN | قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة |
The closure of the list of speakers on any particular issue shall be announced by the President in good time. | UN | وسيعلن الرئيس في وقت مناسب عن إغلاق قائمة المتحدثين في أي قضية معينة. |
(g) The practice of opening the list of speakers on the first day of the session and closing it three hours before the general discussion under each agenda item should be continued. | UN | (ز) ينبغي الاستمرار في ممارسة فتح قائمة المتحدثين في اليوم الأول من انعقاد الدورة وإقفالها قبل بدء المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال بثلاث ساعات. |
We have come to the end of the list of speakers for this plenary session. | UN | لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين في هذه الجلسة العامة. |
2. The list of speakers for both the Committee's general debate and the agenda items allocated to it was now open. | UN | 2 - وأعلنت افتتاح قائمة المتحدثين في المناقشة العامة للجنة وبنود جدول الأعمال المخصصة لها. |
He indicated the deadlines for inscription of names on the list of speakers for the general debate and the discussion of agenda items 89, 90, 87, 88 and 91, as well as for the submission of draft resolutions. | UN | وأشار إلى المواعيد النهائية لتسجيل اﻷسماء على قائمة المتحدثين في المناقشة العامة وبحث بنود جدول اﻷعمال ٨٩، و ٩٠، و ٨٧، و ٨٨، و ٩١، فضلا عن تقديم مشاريع القرارات. |
2. Also decides that the list of speakers for the Special Commemorative Meeting shall be organized in accordance with the procedure set forth in the annex to the present resolution. | UN | ٢ - تقرر أيضا تنظيم قائمة المتحدثين في الاجتماع التذكاري الخاص وفقا لﻹجراء المبيﱠن في مرفق هذا القرار. |
3. The list of speakers for the Special Commemorative Meeting will be initially established as follows: | UN | ٣ - تحدد بصفة أولية قائمة المتحدثين في الاجتماع التذكاري الخاص على النحو التالي: |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed on the same day at 11 a.m. | UN | قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند في نفس اليوم، الساعة ٠٠/١١. |
44. Annex III contains a list of speakers in the general debate on agenda items 3 to 20. | UN | 44- وترد في المرفق الثالث قائمة المتحدثين في المناقشة العامة التي جرت بشأن البنود 3 إلى 20. |
31. Annex III contains a list of speakers in the general debate on agenda items 3 to 20. | UN | 31- وترد في المرفق الثالث قائمة المتحدثين في المناقشة العامة التي جرت بشأن البنود 3 إلى 20. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to close the list of speakers in the general debate at 6 p.m. on the same day. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
[English only] list of speakers at the special segment: interactive dialogue sessions | UN | قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة |
II. list of speakers at the special segment: interactive dialogue sessions 24 | UN | الثاني - قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي 29 |
The President (interpretation from Spanish): Before giving the floor to the next speaker, I should like to propose that the list of speakers on this item be closed at 12 noon today. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتحدثين في هذا البند الساعة ١٢ ظهر اليوم. |
There is no speaker on the list for this morning's plenary. | UN | ولا يوجد أي متحدث على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة التي نعقدها صباح هذا اليوم. |
We could consider closing the speaker's list much earlier, which would enable the secretariat to better gauge how much time would be needed for the agenda items. | UN | وبإمكاننا النظر في إقفال القيد في قائمة المتحدثين في وقت أبكر، مما سيمكن الأمانة من تحسين طريقة حساب الوقت اللازم لكل بند من بنود جدول الأعمال. |
I have the following speakers on my list for today's plenary meeting: the Democratic People's Republic of Korea, followed by Algeria, followed by Norway. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلو البلدان التالية: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ثم الجزائر، ثم النرويج. |