ويكيبيديا

    "قائمة النقاط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the list of issues
        
    • list of points
        
    • point list
        
    The Chairperson thanked Mr. Djasnabaille for his presentation and invited the delegation to respond to questions 1 to 9 on the list of issues. UN 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها.
    The members are, however, free to ask questions which do not appear on the list of issues, but which they consider particularly important. UN ومع هذا تترك لﻷعضاء حرية إثارة مسائل غير واردة في قائمة النقاط يرون أنها بالغة اﻷهمية.
    The members are, however, free to ask questions which do not appear on the list of issues but which they consider particularly important. UN ومع ذلك، تترك لﻷعضاء حرية توجيه أسئلة غير واردة في قائمة النقاط يرون أنها بالغة اﻷهمية.
    22. The CHAIRPERSON thanked the delegation for the information and invited it to reply to questions 12 to 19 on the list of issues. UN 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها.
    list of points for discussion at the Expert Meeting References UN 6- قائمة النقاط التي يمكن أن تُطرح للمناقشة في اجتماع الخبراء 21
    The final AOEL was set at 0.0025 mg bw/day and the End point list 2005 (UNEP/FAO/RC/CRC.4/8/Add.2) states that for a Lasso EC operator, alachlor is not accepted for proposed use with UK POEM and German model UN وقد حُدد تعرّض المشغّل المقبول النهائي عند 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم، وتنص قائمة النقاط النهائية لعام 2005 (UNEP/FAO/RC/CRC.4/8/Add.2) على أن الألاكلور ليس مقبولاً للاستعمال المقترح، بالنسبة لمشغل Lasso EC، باستخدام نموذج المملكة المتحدة للتنبؤ بتعرض المشغل (POEM) وباستخدام النموذج الألماني.
    In his statements, he would confine himself to highlighting a number of important facets of the report and would endeavour to give all necessary clarification when he came to reply to the questions on the list of issues. UN وسوف يقتصر السيد راتراي في بياناته على إلقاء الضوء على بعض العناصر الهامة في التقرير ويجتهد في تقديم كل اﻹيضاحات اللازمة لدى رده على اﻷسئلة الواردة في قائمة النقاط الواجب بحثها.
    41. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to ask any additional questions related to part I of the list of issues. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    95. The CHAIRPERSON announced that at its next meeting the Committee would continue the consideration and adoption of the list of issues concerning Sudan. UN ٥٩- الرئيسة أعلنت أن اللجنة سوف تشرع في جلستها القادمة، في بحث واعتماد قائمة النقاط المتعلقة بالسودان.
    The situation was thus certainly more serious than the State party's report suggested, and the Tanzanian delegation's written and oral replies to item 12 of the list of issues did not give sufficient explanation. UN وعلى ذلك فإن الموقف أخطر مما يظهر من تقرير الدولة الطرف، والردود التي قُدمت بالكتابة أو شفاهة من الوفد التنزاني على السؤال رقم 12 من قائمة النقاط ليس فيها إيضاح كاف.
    6. The Chairperson invited the delegation to respond to questions 1 to 14 in the list of issues. UN 6- الرئيس: دعا الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 14 من قائمة النقاط.
    He thanked the delegation for submitting its written replies to the list of issues on time but nevertheless regretted that they did not provide more factual data. UN وقال إنه يشكر الوفد على أنه احترم المدة التي كانت مقررة لتقديم ردوده المكتوبة على قائمة النقاط الواجب معالجتها، ولكنه يأسف لأنها لا تتضمن مزيداً من البيانات الواقعية.
    31. The Chairperson invited the delegation to reply to the second part of the list of issues (questions 15 to 26). UN 31- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (الأسئلة 15 إلى 26).
    13. The CHAIRPERSON thanked the delegation and invited it to reply to items 1 to 14 of the list of issues (CCPR/C/66/Q/MEX/1/Rev.2). UN 13- الرئيسة: شكرت الوفد ودعته إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 14 الواردة في قائمة النقاط المطلوب معالجتها (CCPR/C/66/Q/MEX/1/Rev.2).
    29. The CHAIRPERSON invited the Israeli delegation to continue its replies to the written questions in the list of issues (CCPR/C/63/Q/ISR/1). UN ٩٢- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى استئناف الرد على اﻷسئلة المكتوبة الواردة في قائمة النقاط التي ينبغي معالجتها (CCPR/C/63/Q/ISR/1).
    Family environment and alternative care (Question Nos. 24 to 29 of the list of issues (CRC/C/Q/LIBYA/1)) UN الوسط العائلي والحماية البديلة [النقاط 24 إلى 29 من قائمة النقاط الواجب معالجتها (CRC/C/Q/LIBYA/1)]
    First, with regard to the written reply to question No. 33 of the list of issues, which indicated that no cases of children with HIV/AIDS had been reported, she said it was difficult to be certain without a systematic screening. UN أولها فيما يتعلق بالرد على النقطة 33 من قائمة النقاط حيث قيل إنه لم تظهر أي حالة إصابة أطفال بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز.
    He thanked the delegation of the United Kingdom for having returned and invited it to make its introductory remarks before answering the questions in the list of issues (CCPR/C/58/L/HKG/3). UN وشكر الرئيس وفد المملكة المتحدة على التعريف بنفسه مجدداً، ودعاه إلى إبداء ملاحظاته اﻷولية، ثم اﻹجابة على اﻷسئلة الموجهة في قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/58/L/HKG/3).
    55. Lord COLVILLE said that he was concerned about questions under both parts I and II of the list of issues. UN ٥٥- اللورد كولفيل قال إنه يشعر بالقلق بشأن بعض المسائل التي تدخل في نطاق الجزأين اﻷول والثاني من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    6. list of points for discussion at the Expert Meeting UN 6- قائمة النقاط التي يمكن أن تُطرح للمناقشة في اجتماع الخبراء
    The percentage of women in the total number of persons who had been granted subsidies for self-employment to start their own business is still very low, although women had gender-based priority in the list of points under equal conditions. UN والنسبة المئوية للنساء في العدد الإجمالي للأشخاص الذين منحوا دعماً من أجل الاستخدام الذاتي لبدء نشاط أعمالهم لا تزال منخفضة جداً، رغم أن النساء لهن أولوية مستندة إلى نوع الجنس في قائمة النقاط بموجب الشروط المتساوية.
    The final AOEL was set at 0.0025 mg bw/day and the End point list 2005 (UNEP/FAO/RC/CRC.4/8/Add.2) states that for a Lasso EC operator, alachlor is not accepted for proposed use with UK POEM and German model UN وقد حُدد تعرّض المشغّل المقبول النهائي عند 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم، وتنص قائمة النقاط النهائية لعام 2005 (UNEP/FAO/RC/CRC.4/8/Add.2) على أن الألاكلور ليس مقبولاً للاستعمال المقترح، بالنسبة لمشغل Lasso EC، باستخدام نموذج المملكة المتحدة للتنبؤ بتعرض المشغل (POEM) وباستخدام النموذج الألماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد