ويكيبيديا

    "قائمة شاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a comprehensive list
        
    • an exhaustive list of
        
    • comprehensive list of
        
    • a comprehensive inventory of
        
    • a comprehensive listing of
        
    • exhaustively
        
    • extensive list of
        
    • exhaustive listing of
        
    • a complete list
        
    It also provided a comprehensive list of legislative acts which regulated the issues pertaining to combating extremism. UN كما نص ذلك المرسوم على قائمة شاملة بالقوانين التشريعية التي تنظم المسائل المتعلقة بمكافحة التطرف.
    Thereupon, the Special Rapporteur offered a comprehensive list of recommendations to improve the situation of human rights in Iraq. UN وبناء على هذا، قدم المقرر الخاص قائمة شاملة بالتوصيات الرامية إلى تحسين حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    Article 9 of the Political Parties Act provides a comprehensive list of grounds on which a political party may be refused registration. UN وتنص المادة 9 من قانون الأحزاب السياسية على قائمة شاملة بالأسس التي يجوز بناء عليها رفض تسجيل حزب سياسي ما.
    were an exhaustive list of the special procedures system’s major problems. UN هي قائمة شاملة لأهم المشاكل التي يواجهها نظام الاجراءات الخاصة.
    However, some noted the difficulty of drawing up an exhaustive list of the various forms that the deprivation of liberty could take. UN ومع ذلك أشار البعض إلى صعوبة وضع قائمة شاملة بالأشكال المختلفة التي يمكن لها أن تغطي موضوع الحرمان من الحرية.
    a comprehensive inventory of Organization-wide applications and infrastructure that could be consolidated or replaced should be established. UN وينبغي أيضا وضع قائمة شاملة بالتطبيقات والهياكل الأساسية على نطاق المنظمة التي يمكن دمجها أو الاستعاضة عنها.
    :: Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    At the Summit, Norway presented a comprehensive list of measures which have been undertaken to strengthen nuclear security. UN وفي مؤتمر القمة، قدمت النرويج قائمة شاملة بالتدابير التي تم الاضطلاع بها لتعزيز الأمن النووي.
    It is not satisfied that, in the time available, it has been able to compile a comprehensive list of all offences. UN وهي غير مقتنعة بأنها استطاعت، في الوقت المتاح، جمع قائمة شاملة بجميع الجرائم.
    The mission must not be understood to be saying that this is a comprehensive list by any means. UN ولا يجب أن يفهم من ذلك أن البعثة تقول إن هذه قائمة شاملة بأي شكل من الأشكال.
    It was recognized that the strategic framework could not contain a comprehensive list of specific indicators for each subprogramme. UN وأُقّر بأن الإطار الاستراتيجي لا يمكن أن يتضمن قائمة شاملة بمؤشرات محددة لكل برنامج فرعي.
    :: Compilation of a comprehensive list of suitable vendors within all sectors of the Mission for the solicitation of low-value engineering materials UN :: تجميع قائمة شاملة للبائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار لمواد هندسية منخفضة القيمة
    This is by no means an exhaustive list of matters and issues to be raised at the Conference. UN وليست هذه القائمة بأية حال قائمة شاملة للمسائل والقضايا التي ستطرح في هذا المؤتمر.
    The Egyptian Ministry of the Interior has in its annual report made an exhaustive list of such websites. UN وقد أدرجت وزارة الداخلية المصرية في تقريرها السنوي قائمة شاملة بهذه المواقع.
    The wording of this subparagraph makes it unnecessary to produce an exhaustive list of exceptions. UN وصياغة هذه الفقرة الفرعية لا تستدعي وضع قائمة شاملة بالاستثناءات.
    This is not intended as an exhaustive list of elements for a possible action plan. UN ليس القصد من هذه القائمة أن تكون قائمة شاملة بالعناصر المقترح إدراجها في أي خطة عمل محتملة.
    The Committee trusts that the development of a comprehensive inventory of technological capacity will help to address the Committee’s recommendation that UN واللجنة واثقة من أن إعداد قائمة شاملة بالقدرات التكنولوجية يساعد في تناول توصية اللجنة بأن
    In the portal there is a comprehensive listing of expenditures, with reports on every transaction and transfer of resources to states, municipalities, the federal district and individuals. UN وبالبوّابة قائمة شاملة بالنفقات تتضمن تقارير عن كل معاملة وتحويل للموارد إلى الولايات والبلديات والمناطق الاتحادية والأفراد.
    That proposal was supported on the condition that the ways of participation in the proceedings were not listed exhaustively. UN وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد شريطة ألا توضع قائمة شاملة بطرق المشاركة في الإجراءات.
    The report includes an extensive list of information relevant to land-use systems, farming, and animal production, as well as food processing and storage. UN ويتضمن التقرير قائمة شاملة بالمعلومات ذات الصلة بنظم استغلال الأراضي، والزراعة، والانتاج الحيواني، فضلا عن تجهيز الأغذية وتخزينها.
    Given the wide range of vulnerable groups, an exhaustive listing of which would be impossible, it would be more prudent to alter the language in operative paragraph 6 (b) to ensure that no one could suffer discrimination. UN وبالنظر إلى الطائفة الواسعة من الجماعات الضعيفة وإلى أنه سيكون من المتعذر وضع قائمة شاملة لها، فإنه سيكون من الأحكم تغيير الصياغة في الفقرة 6 (ب) من المنطوق، لضمان ألا يعاني أحد التمييز.
    Annex II contains a complete list of all the federal laws that have been harmonized with the Convention. UN وترد في المرفق الثاني قائمة شاملة لكافة القوانين التي جرت مواءمتها مع الاتفاقية على الصعيد الاتحادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد