The border control list is constantly updated and it can be checked electronically at permanent border control posts. | UN | يجري استكمال قائمة مراقبة الحدود بشكل مستمر ويمكن الاطلاع عليها إلكترونيا في المراكز الدائمة لمراقبة الحدود. |
The list of designated persons attached as an annex to resolution 1737 and as annex I to resolution 1747 was integrated into Israel's border control list. | UN | وأُدرجت قائمة الأشخاص المعينين الواردة كمرفق للقرار 1737 وكمرفق أول للقرار 1747 في قائمة مراقبة الحدود الإسرائيلية. |
The names of the individuals mentioned at annexes I and II of the resolution have been added to the Immigration control list. | UN | أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة. |
You might just end up onthe terrorist watch list, too. | Open Subtitles | قد ينتهي بك المطاف إلى قائمة مراقبة الإرهابيين أيضا. |
CTC question: Which is or will be the Latvian authority responsible for making the decision to include or delete a name on the " terrorist watch list " ? | UN | سؤال لجنة مكافحة الإرهاب: ما هي الجهة اللاتفية المسؤولة أو التي ستكون مسؤولة عن اتخاذ القرار بشأن إدراج الأسماء في قائمة مراقبة الإرهاب أو شطبها منها؟ |
Canada has incorporated into its Export Controls List chemicals and precursors controlled under the Chemical Weapons Convention. | UN | وقد أدرجت كندا في قائمة مراقبة التصدير السلائف والمواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Permits are required for the export of goods on the Export control list. | UN | ويلزم الحصول على رخص لتصدير السلع الواردة في قائمة مراقبة الصادرات. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export control list. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدّر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export control list. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of technology listed on the Export control list. | UN | وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا التكنولوجيا المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات. |
Work is now being done to draft a national control list of controlled items. | UN | كما يجري العمل حاليا لوضع قائمة مراقبة وطنية بالسلع الخاضعة للرقابة. |
Have a national control list of items under the scope of the treaty; | UN | مسك قائمة مراقبة وطنية للأصناف التي تدخل في نطاق المعاهدة؛ |
This Committee is mandated to determine guidelines for export controls of dual-use items and establish a national control list. | UN | وأسندت إلى هذه اللجنة ولاية تحديد مبادئ توجيهية لمراقبة الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج ووضع قائمة مراقبة وطنية. |
He on the FBI watch list for a real reason? | Open Subtitles | هل هو علي قائمة مراقبة مكتب التحقيقات الفيدرالي لسبب ما؟ |
Is framing a man on the FBI watch list? | Open Subtitles | هو يقوم بتوريط رجل علي قائمة مراقبة مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
I'm on a tsa watch list. | Open Subtitles | بدون حامل الصلصة خاصته أنا علي قائمة مراقبة وسائل المواصلات |
They're saying that she transferred funds to someone who's on a terrorist watch list. | Open Subtitles | يُقال إنها أرسلت تمويلًا لفردٍ على قائمة مراقبة الإرهابيين. |
Also on Homeland Security's watch list. | Open Subtitles | وهو ايضا في قائمة مراقبة وكالة الأمن الداخلي. |
Card number flagged on the terror watch list. | Open Subtitles | وُضعت رقم البطاقة على قائمة مراقبة الإرهاب. |
As a participant in the Australia Group, Canada has incorporated into its Export Controls List (Group 7) those biological agents, biological pathogens and biological test, inspection and production equipment agreed upon by that export control forum. | UN | وبصفتها دولة مشاركة في مجموعة أستراليا، أدرجت كندا في قائمة مراقبة التصدير العوامل البيولوجية، ومولدات الأمراض البيولوجية، ومعدات الاختبار والفحص والإنتاج البيولوجي التي اتفق عليها هذا المحفل المعني بمراقبة التصدير. |
{\pos(192,220)}he's probably on a dozen federal watch lists. | Open Subtitles | فربما هو على قائمة مراقبة عدة عملاء فيدرالية |
The distraction tells us that whatever's coming is already on a Watchlist. | Open Subtitles | يخبرنا التضليل بأن أيّاً كان ما سيحدث موجود على قائمة مراقبة |
A special surveillance list and early-warning system for new synthetic drugs has been established by the States members of the European Union. | UN | وأنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قائمة مراقبة خاصة ونظاما للإنذار المبكر فيما يخص العقاقير الاصطناعية الجديدة. |